Psalm 74:22
Jump to Previous
Arise Base Behaviour Bitter Cause Daily Defend Evil Fool Foolish Fools Hand Impious Judge Mind Mock Mocks Plea Plead Remember Reproach Reproaches Reproacheth Rise Scoff
Jump to Next
Arise Base Behaviour Bitter Cause Daily Defend Evil Fool Foolish Fools Hand Impious Judge Mind Mock Mocks Plea Plead Remember Reproach Reproaches Reproacheth Rise Scoff
Parallel Verses
English Standard Version
Arise, O God, defend your cause; remember how the foolish scoff at you all the day!

New American Standard Bible
Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long.

King James Bible
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

Holman Christian Standard Bible
Rise up, God, defend Your cause! Remember the insults that fools bring against You all day long.

International Standard Version
Get up, God, and prosecute your case— remember that you're being scorned by fools all day long.

NET Bible
Rise up, O God! Defend your honor! Remember how fools insult you all day long!

Aramaic Bible in Plain English
Rise up, oh God, and judge your judgment and remember your reproach from the fools every day.

GOD'S WORD® Translation
Arise, O God! Fight for your own cause! Remember how godless fools insult you all day long.

King James 2000 Bible
Arise, O God, plead your own cause: remember how the foolish man reproaches you daily.

American King James Version
Arise, O God, plead your own cause: remember how the foolish man reproaches you daily.

American Standard Version
Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day.

Douay-Rheims Bible
Arise, O God, judge thy own cause: remember thy reproaches with which the foolish man hath reproached thee all the day.

Darby Bible Translation
Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day;

English Revised Version
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day.

Webster's Bible Translation
Arise, O God, plead thy own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

World English Bible
Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.

Young's Literal Translation
Arise, O God, plead Thy plea, Remember Thy reproach from a fool all the day.
Lexicon
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
plead
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
thine own cause
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
how the foolish man
nabal  (naw-bawl')
stupid; wicked (especially impious) -- fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
reproacheth
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
thee daily
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Multilingual
Psaume 74:22 French

Salmos 74:22 Biblia Paralela

詩 篇 74:22 Chinese Bible

Links
Psalm 74:22 NIVPsalm 74:22 NLTPsalm 74:22 ESVPsalm 74:22 NASBPsalm 74:22 KJVPsalm 74:22 Bible AppsPsalm 74:22 ParallelBible Hub
Psalm 74:21
Top of Page
Top of Page