Jump to Previous Ear Folly Foolish Godly Hear Hearts Ones Peace Promises Saints Speak Speaketh Turn Voice Ways WordsJump to Next Ear Folly Foolish Godly Hear Hearts Ones Peace Promises Saints Speak Speaketh Turn Voice Ways WordsParallel Verses English Standard Version Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his saints; but let them not turn back to folly. New American Standard Bible I will hear what God the LORD will say; For He will speak peace to His people, to His godly ones; But let them not turn back to folly. King James Bible I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly. Holman Christian Standard Bible I will listen to what God will say; surely the LORD will declare peace to His people, His godly ones, and not let them go back to foolish ways. International Standard Version Let me listen to what God, the LORD, says; for the LORD will promise peace to his people, to his holy ones; may they not return to foolishness. NET Bible I will listen to what God the LORD says. For he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not return to their foolish ways. Aramaic Bible in Plain English That we may hear what Lord Jehovah God speaks, who speaks peace with his people and with his righteous ones, lest they turn their back! GOD'S WORD® Translation I want to hear what God the LORD says, because he promises peace to his people, to his godly ones. But they must not go back to their stupidity. King James 2000 Bible I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly. American King James Version I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly. American Standard Version I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly. Douay-Rheims Bible I will hear what the Lord God will speak in me: for he will speak peace unto his people: And unto his saints: and unto them that are converted to the heart. Darby Bible Translation I will hear what ùGod, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly. English Revised Version I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly. Webster's Bible Translation I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly. World English Bible I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly. Young's Literal Translation I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly. Lexicon I will hearshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) what God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue for he will speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace unto his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and to his saints chaciyd (khaw-seed') kind, i.e. (religiously) pious (a saint) -- godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly. but let them not turn again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively to folly kiclah (kis-law') in a good sense, trust; in a bad one, silliness -- confidence, folly. Multilingual Psaume 85:8 FrenchLinks Psalm 85:8 NIV • Psalm 85:8 NLT • Psalm 85:8 ESV • Psalm 85:8 NASB • Psalm 85:8 KJV • Psalm 85:8 Bible Apps • Psalm 85:8 Parallel • Bible Hub |