Psalm 84:11
Jump to Previous
Bestows Blameless Blamelessly Elohim Favor Gives Glory Good Grace Honor Honour Shield Strength Sun Upright Uprightly Uprightness Walk Walking Ways Withhold Withholdeth Withholds
Jump to Next
Bestows Blameless Blamelessly Elohim Favor Gives Glory Good Grace Honor Honour Shield Strength Sun Upright Uprightly Uprightness Walk Walking Ways Withhold Withholdeth Withholds
Parallel Verses
English Standard Version
For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly.

New American Standard Bible
For the LORD God is a sun and shield; The LORD gives grace and glory; No good thing does He withhold from those who walk uprightly.

King James Bible
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD God is a sun and shield. The LORD gives grace and glory; He does not withhold the good from those who live with integrity.

International Standard Version
For the LORD God is a sun and shield; the LORD grants grace and favor; the LORD will not withhold any good thing from those who walk blamelessly.

NET Bible
For the LORD God is our sovereign protector. The LORD bestows favor and honor; he withholds no good thing from those who have integrity.

Aramaic Bible in Plain English
Because Lord Jehovah is God, our sustainer and our helper; Lord Jehovah will give love and honor and will not withhold his good things from those who walk in perfection.

GOD'S WORD® Translation
The LORD God is a sun and shield. The LORD grants favor and honor. He does not hold back any blessing from those who live innocently.

King James 2000 Bible
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

American King James Version
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

American Standard Version
For Jehovah God is a sun and a shield: Jehovah will give grace and glory; No good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Douay-Rheims Bible
For God loveth mercy and truth: the Lord will give grace and glory.

Darby Bible Translation
For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

English Revised Version
For the LORD God is a sun and a shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Webster's Bible Translation
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good will he withhold from them that walk uprightly.

World English Bible
For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.

Young's Literal Translation
For a sun and a shield is Jehovah God, Grace and honour doth Jehovah give. He withholdeth not good To those walking in uprightness.
Lexicon
For the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is a sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
and shield
magen  (maw-gane')
a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
grace
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
and glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
no good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
thing will he withhold
mana`  (maw-nah')
to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
from them that walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
uprightly
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
Multilingual
Psaume 84:11 French

Salmos 84:11 Biblia Paralela

詩 篇 84:11 Chinese Bible

Links
Psalm 84:11 NIVPsalm 84:11 NLTPsalm 84:11 ESVPsalm 84:11 NASBPsalm 84:11 KJVPsalm 84:11 Bible AppsPsalm 84:11 ParallelBible Hub
Psalm 84:10
Top of Page
Top of Page