Jump to Previous Asaph Chief Eduth Flock Forever Forth Generation Generations Glory Musician Pasture Praise Praising Psalm Recount Sheep Shew Shoshanim Show ThanksJump to Next Asaph Chief Eduth Flock Forever Forth Generation Generations Glory Musician Pasture Praise Praising Psalm Recount Sheep Shew Shoshanim Show ThanksParallel Verses English Standard Version But we your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; from generation to generation we will recount your praise. New American Standard Bible So we Your people and the sheep of Your pasture Will give thanks to You forever; To all generations we will tell of Your praise. King James Bible So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations. Holman Christian Standard Bible Then we, Your people, the sheep of Your pasture, will thank You forever; we will declare Your praise to generation after generation. International Standard Version Then we, your people, the sheep of your pasture, will praise you always, from generation to generation. We will declare your praise. NET Bible Then we, your people, the sheep of your pasture, will continually thank you. We will tell coming generations of your praiseworthy acts. Aramaic Bible in Plain English And we are your people and the sheep of your pasture; we will give thanks for eternity, and to a generation of generation we shall tell your wonders! GOD'S WORD® Translation Then we, your people, the flock in your pasture, will give thanks to you forever. We will praise you throughout every generation. King James 2000 Bible So we your people and sheep of your pasture will give you thanks forever: we will show forth your praise to all generations. American King James Version So we your people and sheep of your pasture will give you thanks for ever: we will show forth your praise to all generations. American Standard Version So we thy people and sheep of thy pasture Will give thee thanks for ever: We will show forth thy praise to all generations. Douay-Rheims Bible But we thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks to thee for ever. We will shew forth thy praise, unto generation and generation. Darby Bible Translation And we, thy people and the sheep of thy pasture, will give thanks unto thee for ever; we will shew forth thy praise from generation to generation. English Revised Version So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations. Webster's Bible Translation So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will show forth thy praise to all generations. World English Bible So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations. For the Chief Musician. To the tune of "The Lilies of the Covenant." A Psalm by Asaph. Young's Literal Translation And we, Thy people, and the flock of Thy pasture, We give thanks to Thee to the age, To all generations we recount Thy praise! Lexicon So we thy people`am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) of thy pasture mir`iyth (meer-eeth') pasturage; concretely, a flock -- flock, pasture. will give thee thanks yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always we will shew forth caphar (saw-far') to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate thy praise thillah (teh-hil-law') laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise. to all dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. Multilingual Psaume 79:13 FrenchLinks Psalm 79:13 NIV • Psalm 79:13 NLT • Psalm 79:13 ESV • Psalm 79:13 NASB • Psalm 79:13 KJV • Psalm 79:13 Bible Apps • Psalm 79:13 Parallel • Bible Hub |