Jump to Previous Life Praise Quicken Revive Turn TurnedJump to Next Life Praise Quicken Revive Turn TurnedParallel Verses English Standard Version Then we shall not turn back from you; give us life, and we will call upon your name! New American Standard Bible Then we shall not turn back from You; Revive us, and we will call upon Your name. King James Bible So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name. Holman Christian Standard Bible Then we will not turn away from You; revive us, and we will call on Your name. International Standard Version Then we will not turn away from you. Restore us, so we can call upon your name. NET Bible Then we will not turn away from you. Revive us and we will pray to you! Aramaic Bible in Plain English Give us life so that we will not turn from you, and we will call upon your Name. GOD'S WORD® Translation Then we will never turn away from you. Give us life again, and we will call on you. King James 2000 Bible Then will we not go back from you: revive us, and we will call upon your name. American King James Version So will not we go back from you: quicken us, and we will call on your name. American Standard Version So shall we not go back from thee: Quicken thou us, and we will call upon thy name. Douay-Rheims Bible And we depart not from thee, thou shalt quicken us: and we will call upon thy name. Darby Bible Translation So will we not go back from thee. Revive us, and we will call upon thy name. English Revised Version So shall we not go back from thee: quicken thou us, and we will call upon thy name, Webster's Bible Translation So will we not go back from thee: revive us, and we will call upon thy name. World English Bible So we will not turn away from you. Revive us, and we will call on your name. Young's Literal Translation And we do not go back from Thee, Thou dost revive us, and in Thy name we call. Lexicon So will not we go backcuwg (soog) to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize) -- backslider, drive, go back, turn (away, back). from thee quicken chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive us and we will call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) upon thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. Multilingual Psaume 80:18 FrenchLinks Psalm 80:18 NIV • Psalm 80:18 NLT • Psalm 80:18 ESV • Psalm 80:18 NASB • Psalm 80:18 KJV • Psalm 80:18 Bible Apps • Psalm 80:18 Parallel • Bible Hub |