Psalm 75:1
Jump to Previous
Al-Taschith Al-Tashheth Asaph Chief Choirmaster Clear Declare Destroy Leader Musician Music-Maker Power Praise Psalm Recount Song Song&Gt Thanks Tune Wonderful Wondrous Works
Jump to Next
Al-Taschith Al-Tashheth Asaph Chief Choirmaster Clear Declare Destroy Leader Musician Music-Maker Power Praise Psalm Recount Song Song&Gt Thanks Tune Wonderful Wondrous Works
Parallel Verses
English Standard Version
To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to you, O God; we give thanks, for your name is near. We recount your wondrous deeds.

New American Standard Bible
For the choir director; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks to You, O God, we give thanks, For Your name is near; Men declare Your wondrous works.

King James Bible
To the chief Musician, Altaschith, A Psalm or Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.

Holman Christian Standard Bible
For the choir director: "Do Not Destroy." A psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, God; we give thanks to You, for Your name is near. People tell about Your wonderful works."

International Standard Version
We praise you, God! We praise you —your presence draws near— as we declare your wonderful deeds.

NET Bible
For the music director; according to the al-tashcheth style; a psalm of Asaph; a song. We give thanks to you, O God! We give thanks! You reveal your presence; people tell about your amazing deeds.

Aramaic Bible in Plain English
We praise you, oh God, we praise you, and we call upon your Name; we have narrated all your wonders.

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; [al tashcheth]; a psalm by Asaph; a song.] We give thanks to you, O God; we give thanks. You are present, and your miracles confirm that.

King James 2000 Bible
Unto you, O God, do we give thanks, unto you do we give thanks: for that your name is near, your wondrous works declare.

American King James Version
To you, O God, do we give thanks, to you do we give thanks: for that your name is near your wondrous works declare.

American Standard Version
We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.

Douay-Rheims Bible
Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph. We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song.} Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.

English Revised Version
For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm or Song of Asaph. To thee, O God, do we give thanks, to thee do we give thanks: for that thy name is near, thy wondrous works declare.

World English Bible
We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- 'Destroy not.' -- A Psalm of Asaph. -- A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near is Thy name, They have recounted Thy wonders.
Lexicon
To the chief Musician
natsach  (naw-tsakh')
to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music)
Altaschith
'Al tashcheth  (al tash-kayth')
Thou must not destroy; probably the opening words to a popular song -- Al-taschith.
A Psalm
mizmowr  (miz-more')
instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm.
or Song
shiyr  (sheer)
a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
of Asaph
Acaph  (aw-sawf')
collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first -- Asaph.
Unto thee O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
do we give thanks
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
unto thee do we give thanks
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
for that thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
is near
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
thy wondrous works
pala'  (paw-law')
perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
declare
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
Multilingual
Psaume 75:1 French

Salmos 75:1 Biblia Paralela

詩 篇 75:1 Chinese Bible

Links
Psalm 75:1 NIVPsalm 75:1 NLTPsalm 75:1 ESVPsalm 75:1 NASBPsalm 75:1 KJVPsalm 75:1 Bible AppsPsalm 75:1 ParallelBible Hub
Psalm 74:23
Top of Page
Top of Page