Psalm 68:35
Jump to Previous
Awesome Awful Blessed Chief David Feared Fearful Gives Holy Israel Musician Places Power Praise Psalm Sanctuaries Sanctuary Shoshanim Strength Terrible
Jump to Next
Awesome Awful Blessed Chief David Feared Fearful Gives Holy Israel Musician Places Power Praise Psalm Sanctuaries Sanctuary Shoshanim Strength Terrible
Parallel Verses
English Standard Version
Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel—he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God!

New American Standard Bible
O God, You are awesome from Your sanctuary. The God of Israel Himself gives strength and power to the people. Blessed be God!

King James Bible
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

Holman Christian Standard Bible
God, You are awe-inspiring in Your sanctuaries. The God of Israel gives power and strength to His people. May God be praised!

International Standard Version
You are awesome, God, from your sanctuaries. The God of Israel is the one who gives strength and power to the people. Blessed be God!

NET Bible
You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!

Aramaic Bible in Plain English
You are awesome, oh God, from your holy place! The God of Israel will give power and strength to his people. Blessed is God!

GOD'S WORD® Translation
God, the God of Israel, is awe-inspiring in his holy place. He gives strength and power to his people. Thanks be to God!

King James 2000 Bible
O God, you are awesome out of your holy places: the God of Israel is he that gives strength and power unto his people. Blessed be God.

American King James Version
O God, you are terrible out of your holy places: the God of Israel is he that gives strength and power to his people. Blessed be God.

American Standard Version
O God, thou art terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

Douay-Rheims Bible
God is wonderful in his saints: the God of Israel is he who will give power and strength to his people. Blessed be God.

Darby Bible Translation
Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, the ùGod of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God!

English Revised Version
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God.

Webster's Bible Translation
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power to his people. Blessed be God.

World English Bible
You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God! For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David.

Young's Literal Translation
Fearful, O God, out of Thy sanctuaries, The God of Israel Himself, Giving strength and might to the people. Blessed is God!
Lexicon
O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
thou art terrible
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
out of thy holy places
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
the God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
is he that giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
strength
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
and power
ta`atsumah  (tah-ats-oo-maw')
might (plural collective) -- power.
unto his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Multilingual
Psaume 68:35 French

Salmos 68:35 Biblia Paralela

詩 篇 68:35 Chinese Bible

Links
Psalm 68:35 NIVPsalm 68:35 NLTPsalm 68:35 ESVPsalm 68:35 NASBPsalm 68:35 KJVPsalm 68:35 Bible AppsPsalm 68:35 ParallelBible Hub
Psalm 68:34
Top of Page
Top of Page