Jump to Previous Armies Besieged Booth City Cottage Cucumber Cucumbers Daughter Field Fruit Garden House Hut Lodge Melons Shelter Shut Siege Tent Vine-Garden Vineyard Watchman's ZionJump to Next Armies Besieged Booth City Cottage Cucumber Cucumbers Daughter Field Fruit Garden House Hut Lodge Melons Shelter Shut Siege Tent Vine-Garden Vineyard Watchman's ZionParallel Verses English Standard Version And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a lodge in a cucumber field, like a besieged city. New American Standard Bible The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, Like a watchman's hut in a cucumber field, like a besieged city. King James Bible And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. Holman Christian Standard Bible Daughter Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a besieged city. International Standard Version "The daughter of Zion is left abandoned, like a booth in a vineyard, like a hut in a cucumber field, or like a city under siege. NET Bible Daughter Zion is left isolated, like a hut in a vineyard, or a shelter in a cucumber field; she is a besieged city. GOD'S WORD® Translation My people Zion are left like a hut in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city under attack." King James 2000 Bible And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a hut in a garden of cucumbers, as a besieged city. American King James Version And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. American Standard Version And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. Douay-Rheims Bible And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste. Darby Bible Translation And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city. English Revised Version And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. Webster's Bible Translation And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. World English Bible The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city. Young's Literal Translation And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers -- as a city besieged. Lexicon And the daughterbath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. is left yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve as a cottage cukkah (sook-kaw') a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. in a vineyard kerem (keh'-rem) a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. as a lodge mluwnah (mel-oo-naw') a hut, a hammock -- cottage, lodge. in a garden of cucumbers miqshah (mik-shaw') literally, a cucumbered field, i.e. a cucumber patch -- garden of cucumbers. as a besieged natsar (naw-tsar') to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. Multilingual Ésaïe 1:8 FrenchLinks Isaiah 1:8 NIV • Isaiah 1:8 NLT • Isaiah 1:8 ESV • Isaiah 1:8 NASB • Isaiah 1:8 KJV • Isaiah 1:8 Bible Apps • Isaiah 1:8 Parallel • Bible Hub |