Cross References But Paul desired that he (as having departed from them out of Pamphylia and not gone with them to the work) might not be received. Acts 2:10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Acts 13:13 Now when Paul and they that were with him had sailed from Paphos, they came to Perge in Pamphylia. And John departing from them, returned to Jerusalem. Treasury of Scripture Knowledge But Paul desired that he (as having departed from them out of Pamphylia and not gone with them to the work) might not be received. who. Acts 13:13 Now when Paul and they that were with him had sailed from Paphos, they came to Perge in Pamphylia. And John departing from them, returned to Jerusalem. Psalm 78:9 The sons of Ephraim who bend and shoot with the bow: they have turned back in the day of battle. Proverbs 25:19 To trust in an unfaithful man in the time of trouble, is like a rotten tooth, and weary foot, Luke 9:61 And another said: I will follow thee, Lord; but let me first take my leave of them that are at my house. Luke 14:27-34 And whosoever doth not carry his cross and come after me cannot be my disciple. . . . James 1:8 A double minded man is inconstant in all his ways. Context Paul's Second Missionary Journey…37And Barnabas would have taken with them John also, that was surnamed Mark. 38But Paul desired that he (as having departed from them out of Pamphylia and not gone with them to the work) might not be received. 39And there arose a dissension so that they departed one from another. And Barnabas indeed, taking Mark, sailed to Cyprus.… Lexicon Butδὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. Paul Παῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. thought it best ἠξίου (ēxiou) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 515: To account or treat as worthy. From axios; to deem entitled or fit. not μὴ (mē) Adverb Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to take συμπαραλαμβάνειν (symparalambanein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 4838: To take along as a companion. From sun and paralambano; to take along in company. him, τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. [because] he τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had deserted ἀποστάντα (apostanta) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 868: From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc. them αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in ἀπὸ (apo) Preposition Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Pamphylia Παμφυλίας (Pamphylias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3828: From a compound of pas and pura; every-tribal, i.e. Heterogeneous; Pamphylia, a region of Asia Minor. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. had not accompanied συνελθόντα (synelthonta) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. work. ἔργον (ergon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act. Additional Translations But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. But Paul thought fit not to take him along, the one having withdrawn from them from Pamphylia and not having gone with them to the work. But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work. but Paul thought it not well to take with them him who had abandoned them, [going back] from Pamphylia, and had not gone with them to the work. But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work. But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. while Paul deemed it undesirable to have as their companion one who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work. But Paul didn't think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in Pamphylia, and didn't go with them to do the work. and Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work; Jump to Previous Abandoned Best Companion Deemed Departed Deserted Good Idea Insisting Kept Opinion Pamphylia Paul Right Someone Think Thought Undesirable Wise Withdrawn Withdrew WorkJump to Next Abandoned Best Companion Deemed Departed Deserted Good Idea Insisting Kept Opinion Pamphylia Paul Right Someone Think Thought Undesirable Wise Withdrawn Withdrew WorkLinks Acts 15:38 NIVActs 15:38 NLT Acts 15:38 ESV Acts 15:38 NASB Acts 15:38 KJV Acts 15:38 Bible Apps Acts 15:38 Biblia Paralela Acts 15:38 Chinese Bible Acts 15:38 French Bible Acts 15:38 German Bible Alphabetical: along and because but continued deserted did gone had he him in insisting it kept not Pamphylia Paul should take that the them they think to who wise with work NT Apostles: Acts 15:38 But Paul didn't think that it was (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |