Verse (Click for Chapter) New International Version Moreover, demons came out of many people, shouting, “You are the Son of God!” But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew he was the Messiah. New Living Translation Many were possessed by demons; and the demons came out at his command, shouting, “You are the Son of God!” But because they knew he was the Messiah, he rebuked them and refused to let them speak. English Standard Version And demons also came out of many, crying, “You are the Son of God!” But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew that he was the Christ. Berean Standard Bible Demons also came out of many people, shouting, “You are the Son of God!” But He rebuked the demons and would not allow them to speak, because they knew He was the Christ. Berean Literal Bible And demons also were going out from many, crying out and saying, "You are the Son of God." And rebuking them, He did not allow them to speak, because they knew Him to be the Christ. King James Bible And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking them suffered them not to speak: for they knew that he was Christ. New King James Version And demons also came out of many, crying out and saying, “You are the Christ, the Son of God!” And He, rebuking them, did not allow them to speak, for they knew that He was the Christ. New American Standard Bible Demons also were coming out of many, shouting, “You are the Son of God!” And yet He was rebuking them and would not allow them to speak, because they knew that He was the Christ. NASB 1995 Demons also were coming out of many, shouting, “You are the Son of God!” But rebuking them, He would not allow them to speak, because they knew Him to be the Christ. NASB 1977 And demons also were coming out of many, crying out and saying, “You are the Son of God!” And rebuking them, He would not allow them to speak, because they knew Him to be the Christ. Legacy Standard Bible And demons also were coming out of many, shouting and saying, “You are the Son of God!” But rebuking them, He was not allowing them to speak, because they knew Him to be the Christ. Amplified Bible Demons also were coming out of many people, shouting, “You are the Son of God!” But He rebuked them and would not allow them to speak, because they knew that He was the Christ (the Messiah, the Anointed). Christian Standard Bible Also, demons were coming out of many, shouting and saying, “You are the Son of God! ” But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew he was the Messiah. Holman Christian Standard Bible Also, demons were coming out of many, shouting and saying, “You are the Son of God!” But He rebuked them and would not allow them to speak, because they knew He was the Messiah. American Standard Version And demons also came out from many, crying out, and saying, Thou art the Son of God. And rebuking them, he suffered them not to speak, because they knew that he was the Christ. Aramaic Bible in Plain English And many demons were going out from many as they screamed and they were saying, “You are The Messiah, the Son of God!” And he was rebuking them and he was not allowing them to say that they knew that he was The Messiah. Contemporary English Version Demons went out of many people and shouted, "You are the Son of God!" But Jesus ordered the demons not to speak because they knew he was the Messiah. Douay-Rheims Bible And devils went out from many, crying out and saying: Thou art the Son of God. And rebuking them he suffered them not to speak, for they knew that he was Christ. English Revised Version And devils also came out from many, crying out, and saying, Thou art the Son of God. And rebuking them, he suffered them not to speak, because they knew that he was the Christ. GOD'S WORD® Translation Demons came out of many people, shouting, "You are the Son of God!" But Jesus ordered them not to speak. After all, they knew he was the Messiah. Good News Translation Demons also went out from many people, screaming, "You are the Son of God!" Jesus gave the demons an order and would not let them speak, because they knew he was the Messiah. International Standard Version Even demons came out of many people, screaming, "You are the Son of God!" But Jesus rebuked them and ordered them not to speak, because they knew he was the Messiah. Literal Standard Version And demons were also coming forth from many, crying out and saying, “You are the Christ, the Son of God”; and rebuking, He did not permit them to speak, because they knew Him to be the Christ. Majority Standard Bible Demons also came out of many people, crying out, “You are the Christ, the Son of God!” But He rebuked the demons and would not allow them to speak, because they knew He was the Christ. New American Bible And demons also came out from many, shouting, “You are the Son of God.” But he rebuked them and did not allow them to speak because they knew that he was the Messiah. NET Bible Demons also came out of many, crying out, "You are the Son of God!" But he rebuked them, and would not allow them to speak, because they knew that he was the Christ. New Revised Standard Version Demons also came out of many, shouting, “You are the Son of God!” But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew that he was the Messiah. New Heart English Bible Demons also came out from many, crying out, and saying, "You are the Son of God." But he rebuked them and did not allow them to speak, because they knew that he was the Christ. Webster's Bible Translation And demons also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking them, suffered them not to speak: for they knew that he was Christ. Weymouth New Testament Demons also came out of many, loudly calling out, "You are the Son of God." But He rebuked them and forbad them to speak, because they knew Him to be the Christ. World English Bible Demons also came out of many, crying out and saying, “You are the Christ, the Son of God!” Rebuking them, he didn’t allow them to speak, because they knew that he was the Christ. Young's Literal Translation And demons also were coming forth from many, crying out and saying -- 'Thou art the Christ, the Son of God;' and rebuking, he did not suffer them to speak, because they knew him to be the Christ. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals at Peter's House…40At sunset, all who were ill with various diseases were brought to Jesus, and laying His hands on each one, He healed them. 41 Demons also came out of many people, shouting, “You are the Son of God!” But He rebuked the demons and would not allow them to speak, because they knew He was the Christ. 42At daybreak, Jesus went out to a solitary place, and the crowds were looking for Him. They came to Him and tried to keep Him from leaving.… Cross References Matthew 4:3 The tempter came to Him and said, "If You are the Son of God, tell these stones to become bread." Matthew 8:4 Then Jesus instructed him, "See that you don't tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift prescribed by Moses, as a testimony to them." Matthew 8:16 When evening came, many who were demon-possessed were brought to Jesus, and He drove out the spirits with a word and healed all the sick. Mark 1:32 That evening, after sunset, people brought to Jesus all who were sick and demon-possessed, Mark 1:34 And He healed many who were ill with various diseases and drove out many demons. But He would not allow the demons to speak, because they knew who He was. Luke 4:35 But Jesus rebuked the demon. "Be silent!" He said. "Come out of him!" At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him. Luke 4:39 and He stood over her and rebuked the fever, and it left her. And she got up at once and began to serve them. Treasury of Scripture And devils also came out of many, crying out, and saying, You are Christ the Son of God. And he rebuking them suffered them not to speak: for they knew that he was Christ. crying. Luke 4:34,35 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God… Mark 1:25,34 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him… Mark 3:11 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God. Thou. Matthew 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? Matthew 26:63 But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God. John 20:31 But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. speak, etc. Jump to Previous Allow Christ Crying Demons Devils Evil Forth Friends Hands Illness Laid Moreover Orders Rebuked Rebuking Sharp Speak Spirits Suffer Suffered Suffering Sunset WordJump to Next Allow Christ Crying Demons Devils Evil Forth Friends Hands Illness Laid Moreover Orders Rebuked Rebuking Sharp Speak Spirits Suffer Suffered Suffering Sunset WordLuke 4 1. The fasting and temptation of Jesus.14. He begins to preach. 16. The people of Nazareth marvel at words, but seek to kill him. 33. He cures one possessed of a demon, 38. Peter's mother-in-law, 40. and various other sick persons. 41. The demons acknowledge Jesus, and are reproved for it. 42. He preaches through the cities of Galilee. Verse 41. - Thou art Christ the Son of God. The older authorities omit "Christ," and read simply, "Thou art the Son of God." For they knew that he was Christ; better rendered, that he was the Christ, or Messiah. After the Crucifixion, but not till then, "Christ" became a proper name. It was before simply a title, signifying "the Messiah," "the Anointed One." These words of the evil spirits do not seem to have been prompted by any design, as some have supposed, to excite the people either for or against the fresh Teacher; they are simply a cry of involuntary adoration. They knew who that poor Carpenter-Rabbi was; they had seen him in his Divine glory! Parallel Commentaries ... Greek Demonsδαιμόνια (daimonia) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity. also καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. came out ἐξήρχετο (exērcheto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. of ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. many [people], πολλῶν (pollōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 4183: Much, many; often. shouting, κραυγάζοντα (kraugazonta) Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Plural Strong's 2905: To cry aloud, shout, exclaim. From krauge; to clamor. “You Σὺ (Sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. are εἶ (ei) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱὸς (Huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of God!” Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. But καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He rebuked [ the demons ] ἐπιτιμῶν (epitimōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid. [and] would not allow εἴα (eia) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1439: To allow, permit, let alone, leave. Of uncertain affinity; to let be, i.e. Permit or leave alone. them αὐτὰ (auta) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to speak, λαλεῖν (lalein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. they knew ᾔδεισαν (ēdeisan) Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. He αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. was εἶναι (einai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Christ. Χριστὸν (Christon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Links Luke 4:41 NIVLuke 4:41 NLT Luke 4:41 ESV Luke 4:41 NASB Luke 4:41 KJV Luke 4:41 BibleApps.com Luke 4:41 Biblia Paralela Luke 4:41 Chinese Bible Luke 4:41 French Bible Luke 4:41 Catholic Bible NT Gospels: Luke 4:41 Demons also came out from many crying (Luke Lu Lk) |