Psalm 88:17
New International Version
All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.

New Living Translation
They swirl around me like floodwaters all day long. They have engulfed me completely.

English Standard Version
They surround me like a flood all day long; they close in on me together.

Berean Standard Bible
All day long they engulf me like water; they enclose me on every side.

King James Bible
They came round about me daily like water; they compassed me about together.

New King James Version
They came around me all day long like water; They engulfed me altogether.

New American Standard Bible
They have surrounded me like water all day long; They have encircled me altogether.

NASB 1995
They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.

NASB 1977
They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.

Legacy Standard Bible
They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.

Amplified Bible
They have surrounded me like flood waters all day long; They have completely encompassed me.

Christian Standard Bible
They surround me like water all day long; they close in on me from every side.

Holman Christian Standard Bible
They surround me like water all day long; they close in on me from every side.

American Standard Version
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.

Aramaic Bible in Plain English
They have surrounded me all day like waters and they have stood up against me together!

Brenton Septuagint Translation
They compassed me like water; all the day they beset me together.

Contemporary English Version
that strike each day and from every side.

Douay-Rheims Bible
They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together.

English Revised Version
They came round about me like water all the day long; they compassed me about together.

GOD'S WORD® Translation
They swirl around me all day long like water. They surround me on all sides.

Good News Translation
All day long they surround me like a flood; they close in on me from every side.

International Standard Version
Like waters, they engulf me all day long; they surround me on all sides.

JPS Tanakh 1917
They came round about me like water all the day; They compassed me about together.

Literal Standard Version
They have surrounded me as waters all the day, | They have gone around against me together,

Majority Standard Bible
All day long they engulf me like water; they enclose me on every side.

New American Bible
All day they surge round like a flood; from every side they encircle me.

NET Bible
They surround me like water all day long; they join forces and encircle me.

New Revised Standard Version
They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me.

New Heart English Bible
They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

Webster's Bible Translation
They came around me daily like water; they encompassed me together.

World English Bible
They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

Young's Literal Translation
They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Day and Night I Cry Out Before You
16Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me. 17All day long they engulf me like water; they enclose me on every side. 18You have removed my beloved and my friend; darkness is my closest companion.…

Cross References
Luke 21:20
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near.

Psalm 17:11
They have tracked us down, and now surround us; their eyes are set to cast us to the ground,

Psalm 22:12
Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me.

Psalm 22:16
For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet.

Psalm 118:10
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.

Psalm 118:11
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.

Psalm 124:4
then the floods would have engulfed us, then the torrent would have overwhelmed us,


Treasury of Scripture

They came round about me daily like water; they compassed me about together.

they

Psalm 22:16
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

Psalm 42:7
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.

Psalm 69:1,2
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul…

daily.

Jump to Previous
Altogether Circle Close Compassed Completely Daily Encompassed Engulfed Flood Round Surround Surrounded Together Water Waters
Jump to Next
Altogether Circle Close Compassed Completely Daily Encompassed Engulfed Flood Round Surround Surrounded Together Water Waters
Psalm 88
1. A prayer containing a grievous complaint.














(17) They--i.e., the terrors or horrors, now likened to a flood, a figure of frequent occurrence. (See Psalm 18:16, &c.)

Verse 17. - They came round about me daily like water. God's terrors encompass the psalmist "daily," or "all day long," like water; i.e. like an overwhelming flood (compare the first clause of ver. 16). They compassed me about together; or, "they compass me about in a mass."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

day long
הַיּ֑וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

they engulf me
סַבּ֣וּנִי (sab·bū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

like water;
כַ֭מַּיִם (ḵam·ma·yim)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

they enclose me
הִקִּ֖יפוּ (hiq·qî·p̄ū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 5362: To strike, to knock together, surround, circulate

on
עָלַ֣י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

every side.
יָֽחַד׃ (yā·ḥaḏ)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly


Links
Psalm 88:17 NIV
Psalm 88:17 NLT
Psalm 88:17 ESV
Psalm 88:17 NASB
Psalm 88:17 KJV

Psalm 88:17 BibleApps.com
Psalm 88:17 Biblia Paralela
Psalm 88:17 Chinese Bible
Psalm 88:17 French Bible
Psalm 88:17 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 88:17 They came around me like water all (Psalm Ps Psa.)
Psalm 88:16
Top of Page
Top of Page