New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1Then it came to pass, at the end of two full years, that Pharaoh had a dream; and behold, he stood by the river. | 1Now it happened at the end of two full years that Pharaoh had a dream, and behold, he was standing by the Nile. |
2Suddenly there came up out of the river seven cows, fine looking and fat; and they fed in the meadow. | 2And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass. |
3Then behold, seven other cows came up after them out of the river, ugly and gaunt, and stood by the other cows on the bank of the river. | 3Then behold, seven other cows came up after them from the Nile, ugly and gaunt, and they stood by the other cows on the bank of the Nile. |
4And the ugly and gaunt cows ate up the seven fine looking and fat cows. So Pharaoh awoke. | 4The ugly and gaunt cows ate up the seven sleek and fat cows. Then Pharaoh awoke. |
5He slept and dreamed a second time; and suddenly seven heads of grain came up on one stalk, plump and good. | 5He fell asleep and dreamed a second time; and behold, seven ears of grain came up on a single stalk, plump and good. |
6Then behold, seven thin heads, blighted by the east wind, sprang up after them. | 6Then behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them. |
7And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, it was a dream. | 7The thin ears swallowed up the seven plump and full ears. Then Pharaoh awoke, and behold, it was a dream. |
8Now it came to pass in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them for Pharaoh. | 8Now in the morning his spirit was troubled, so he sent and called for all the magicians of Egypt, and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh. |
9Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying: “I remember my faults this day. | 9Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses. |
10When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker, | 10"Pharaoh was furious with his servants, and he put me in confinement in the house of the captain of the bodyguard, both me and the chief baker. |
11we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream. | 11"We had a dream on the same night, he and I; each of us dreamed according to the interpretation of his own dream. |
12Now there was a young Hebrew man with us there, a servant of the captain of the guard. And we told him, and he interpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his own dream. | 12"Now a Hebrew youth was with us there, a servant of the captain of the bodyguard, and we related them to him, and he interpreted our dreams for us. To each one he interpreted according to his own dream. |
13And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him.” | 13"And just as he interpreted for us, so it happened; he restored me in my office, but he hanged him." |
14Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him quickly out of the dungeon; and he shaved, changed his clothing, and came to Pharaoh. | 14Then Pharaoh sent and called for Joseph, and they hurriedly brought him out of the dungeon; and when he had shaved himself and changed his clothes, he came to Pharaoh. |
15And Pharaoh said to Joseph, “I have had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard it said of you that you can understand a dream, to interpret it.” | 15Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, but no one can interpret it; and I have heard it said about you, that when you hear a dream you can interpret it." |
16So Joseph answered Pharaoh, saying, “It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace.” | 16Joseph then answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer." |
17Then Pharaoh said to Joseph: “Behold, in my dream I stood on the bank of the river. | 17So Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile; |
18Suddenly seven cows came up out of the river, fine looking and fat; and they fed in the meadow. | 18and behold, seven cows, fat and sleek came up out of the Nile, and they grazed in the marsh grass. |
19Then behold, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such ugliness as I have never seen in all the land of Egypt. | 19"Lo, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such as I had never seen for ugliness in all the land of Egypt; |
20And the gaunt and ugly cows ate up the first seven, the fat cows. | 20and the lean and ugly cows ate up the first seven fat cows. |
21When they had eaten them up, no one would have known that they had eaten them, for they were just as ugly as at the beginning. So I awoke. | 21"Yet when they had devoured them, it could not be detected that they had devoured them, for they were just as ugly as before. Then I awoke. |
22Also I saw in my dream, and suddenly seven heads came up on one stalk, full and good. | 22"I saw also in my dream, and behold, seven ears, full and good, came up on a single stalk; |
23Then behold, seven heads, withered, thin, and blighted by the east wind, sprang up after them. | 23and lo, seven ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted up after them; |
24And the thin heads devoured the seven good heads. So I told this to the magicians, but there was no one who could explain it to me.” | 24and the thin ears swallowed the seven good ears. Then I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me." |
25Then Joseph said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are one; God has shown Pharaoh what He is about to do: | 25Now Joseph said to Pharaoh, "Pharaoh's dreams are one and the same; God has told to Pharaoh what He is about to do. |
26The seven good cows are seven years, and the seven good heads are seven years; the dreams are one. | 26"The seven good cows are seven years; and the seven good ears are seven years; the dreams are one and the same. |
27And the seven thin and ugly cows which came up after them are seven years, and the seven empty heads blighted by the east wind are seven years of famine. | 27"The seven lean and ugly cows that came up after them are seven years, and the seven thin ears scorched by the east wind will be seven years of famine. |
28This is the thing which I have spoken to Pharaoh. God has shown Pharaoh what He is about to do. | 28"It is as I have spoken to Pharaoh: God has shown to Pharaoh what He is about to do. |
29Indeed seven years of great plenty will come throughout all the land of Egypt; | 29"Behold, seven years of great abundance are coming in all the land of Egypt; |
30but after them seven years of famine will arise, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt; and the famine will deplete the land. | 30and after them seven years of famine will come, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will ravage the land. |
31So the plenty will not be known in the land because of the famine following, for it will be very severe. | 31"So the abundance will be unknown in the land because of that subsequent famine; for it will be very severe. |
32And the dream was repeated to Pharaoh twice because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. | 32"Now as for the repeating of the dream to Pharaoh twice, it means that the matter is determined by God, and God will quickly bring it about. |
33“Now therefore, let Pharaoh select a discerning and wise man, and set him over the land of Egypt. | 33"Now let Pharaoh look for a man discerning and wise, and set him over the land of Egypt. |
34Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt in the seven plentiful years. | 34"Let Pharaoh take action to appoint overseers in charge of the land, and let him exact a fifth of the produce of the land of Egypt in the seven years of abundance. |
35And let them gather all the food of those good years that are coming, and store up grain under the authority of Pharaoh, and let them keep food in the cities. | 35"Then let them gather all the food of these good years that are coming, and store up the grain for food in the cities under Pharaoh's authority, and let them guard it. |
36Then that food shall be as a reserve for the land for the seven years of famine which shall be in the land of Egypt, that the land may not perish during the famine.” | 36"Let the food become as a reserve for the land for the seven years of famine which will occur in the land of Egypt, so that the land will not perish during the famine." |
37So the advice was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants. | 37Now the proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants. |
38And Pharaoh said to his servants, “Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?” | 38Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?" |
39Then Pharaoh said to Joseph, “Inasmuch as God has shown you all this, there is no one as discerning and wise as you. | 39So Pharaoh said to Joseph, "Since God has informed you of all this, there is no one so discerning and wise as you are. |
40You shall be over my house, and all my people shall be ruled according to your word; only in regard to the throne will I be greater than you.” | 40"You shall be over my house, and according to your command all my people shall do homage; only in the throne I will be greater than you." |
41And Pharaoh said to Joseph, “See, I have set you over all the land of Egypt.” | 41Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt." |
42Then Pharaoh took his signet ring off his hand and put it on Joseph’s hand; and he clothed him in garments of fine linen and put a gold chain around his neck. | 42Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand, and clothed him in garments of fine linen and put the gold necklace around his neck. |
43And he had him ride in the second chariot which he had; and they cried out before him, “Bow the knee!” So he set him over all the land of Egypt. | 43He had him ride in his second chariot; and they proclaimed before him, "Bow the knee!" And he set him over all the land of Egypt. |
44Pharaoh also said to Joseph, “I am Pharaoh, and without your consent no man may lift his hand or foot in all the land of Egypt.” | 44Moreover, Pharaoh said to Joseph, "Though I am Pharaoh, yet without your permission no one shall raise his hand or foot in all the land of Egypt." |
45And Pharaoh called Joseph’s name Zaphnath-Paaneah. And he gave him as a wife Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On. So Joseph went out over all the land of Egypt. | 45Then Pharaoh named Joseph Zaphenath-paneah; and he gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, as his wife. And Joseph went forth over the land of Egypt. |
46Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt. | 46Now Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh, king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh and went through all the land of Egypt. |
47Now in the seven plentiful years the ground brought forth abundantly. | 47During the seven years of plenty the land brought forth abundantly. |
48So he gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities; he laid up in every city the food of the fields which surrounded them. | 48So he gathered all the food of these seven years which occurred in the land of Egypt and placed the food in the cities; he placed in every city the food from its own surrounding fields. |
49Joseph gathered very much grain, as the sand of the sea, until he stopped counting, for it was immeasurable. | 49Thus Joseph stored up grain in great abundance like the sand of the sea, until he stopped measuring it, for it was beyond measure. |
50And to Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him. | 50Now before the year of famine came, two sons were born to Joseph, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him. |
51Joseph called the name of the firstborn Manasseh: “For God has made me forget all my toil and all my father’s house.” | 51Joseph named the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my trouble and all my father's household." |
52And the name of the second he called Ephraim: “For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.” | 52He named the second Ephraim, "For," he said, "God has made me fruitful in the land of my affliction." |
53Then the seven years of plenty which were in the land of Egypt ended, | 53When the seven years of plenty which had been in the land of Egypt came to an end, |
54and the seven years of famine began to come, as Joseph had said. The famine was in all lands, but in all the land of Egypt there was bread. | 54and the seven years of famine began to come, just as Joseph had said, then there was famine in all the lands, but in all the land of Egypt there was bread. |
55So when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Then Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph; whatever he says to you, do.” | 55So when all the land of Egypt was famished, the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do." |
56The famine was over all the face of the earth, and Joseph opened all the storehouses and sold to the Egyptians. And the famine became severe in the land of Egypt. | 56When the famine was spread over all the face of the earth, then Joseph opened all the storehouses, and sold to the Egyptians; and the famine was severe in the land of Egypt. |
57So all countries came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine was severe in all lands. | 57The people of all the earth came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the earth. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|