New International Version (©2011) This food should be held in reserve for the country, to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the country may not be ruined by the famine."New Living Translation (©2007) That way there will be enough to eat when the seven years of famine come to the land of Egypt. Otherwise this famine will destroy the land." English Standard Version (©2001) That food shall be a reserve for the land against the seven years of famine that are to occur in the land of Egypt, so that the land may not perish through the famine.” New American Standard Bible (©1995) "Let the food become as a reserve for the land for the seven years of famine which will occur in the land of Egypt, so that the land will not perish during the famine." King James Bible (Cambridge Ed.) And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine. Holman Christian Standard Bible (©2009) The food will be a reserve for the land during the seven years of famine that will take place in the land of Egypt. Then the country will not be wiped out by the famine." International Standard Version (©2012) Let the food be kept in reserve to feed the land for the seven years of famine that will occur throughout Egypt, so the people don't die during the famine." NET Bible (©2006) This food should be held in storage for the land in preparation for the seven years of famine that will occur throughout the land of Egypt. In this way the land will survive the famine." GOD'S WORD® Translation (©1995) This food will be a reserve supply for our country during the seven years of famine that will happen in Egypt. Then the land will not be ruined by the famine." King James 2000 Bible (©2003) And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine. American King James Version And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine. American Standard Version And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine. Douay-Rheims Bible And let it be in readiness, against the famine of seven years to come, which shall oppress Egypt, and the land shall not consumed with scarcity. Darby Bible Translation And let the food be as store for the land for the seven years of famine, which will be in the land of Egypt, that the land perish not through the famine. English Revised Version And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine. Webster's Bible Translation And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land may not perish through the famine. World English Bible The food will be for a store to the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; that the land not perish through the famine." Young's Literal Translation and the food hath been for a store for the land, for the seven years of famine which are in the land of Egypt; and the land is cut off by the famine.' |