New International Version (©2011) The river gates are thrown open and the palace collapses.New Living Translation (©2007) The river gates have been torn open! The palace is about to collapse! English Standard Version (©2001) The river gates are opened; the palace melts away; New American Standard Bible (©1995) The gates of the rivers are opened And the palace is dissolved. King James Bible (Cambridge Ed.) The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. Holman Christian Standard Bible (©2009) The river gates are opened, and the palace erodes away. International Standard Version (©2012) The river gates will be opened, and the palace will collapse. NET Bible (©2006) The sluice gates are opened; the royal palace is deluged and dissolves. GOD'S WORD® Translation (©1995) The gates of the rivers are opened, and the palace melts away. King James 2000 Bible (©2003) The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. American King James Version The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. American Standard Version The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved. Douay-Rheims Bible The gates of the rivers are opened, and the temple is thrown down to the ground. Darby Bible Translation The gates of the rivers are opened, and the palace melteth away. English Revised Version The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved. Webster's Bible Translation The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. World English Bible The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved. Young's Literal Translation Gates of the rivers have been opened, And the palace is dissolved. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 2:1-10 Nineveh shall not put aside this judgment; there is no counsel or strength against the Lord. God looks upon proud cities, and brings them down. Particular account is given of the terrors wherein the invading enemy shall appear against Nineveh. The empire of Assyria is represented as a queen, about to be led captive to Babylon. Guilt in the conscience fills men with terror in an evil day; and what will treasures or glory do for us in times of distress, or in the day of wrath? Yet for such things how many lose their souls! Pulpit CommentaryVerse 6. - All defence is vain. The prophet describes the last scene. The gates of the rivers shall be (are) opened. The simplest explanation of this much disputed clause is, according to Strauss and others, the following: The gates intended are those adjacent to the streams which encircled the city, and which were therefore the best defended and the hardest to capture. When these were carried, there was no way of escape for the besieged. But, as Rosenmuller remarks, it would have been an act of folly in the enemy to attack just that part of the city which was most strongly defended by nature and art. We are, therefore, induced to take "the gates of the rivers," not literally, but as a metaphorical expression (like "the windows of heaven," Genesis 7:1 l; Isaiah 24:18) for an overwhelming flood, and to see in this a reference to the fact mentioned by Diod. Sic. (2:27), that the capture of Nineveh was owing to a great and unprecedented inundation, which destroyed a large portion of the fortifications, and laid the city open to the enemy. "At the northwest angle of Nineveh," says Professor Rawlinson, "there was a sluice or flood gate, intended mainly to keep the water of the Khosr-su, which ordinarily filled the city moat, from flowing off too rapidly into the Tigris, but probably intended also to keep back the water of the Tigris, when that stream rose above its common level. A sudden and great rise in the Tigris would necessarily endanger this gate, and if it gave way beneath the pressure, a vast torrent of water would rush up the moat along and against the northern wall, which may have been undermined by its force, and have fallen in" (Rawlinson, 'Ancient Monarchies,' 2. p. 397, edit. 1871). The suggestion that the course of its rivers was diverted, and that the enemy entered the town through the dried channels, has no historical basis. Dr. Pusey explains the term to mean the gates by which the inhabitants had access to the rivers. But these would be well guarded, and the open. ing of them would not involve the capture of the city, which the expression in the text seems to imply. The LXX. gives, πόλεων διηνοίχθησαν, "The gates of the cities were opened." The palace shall be (is) dissolved; or, melteth away. Some take this to signify that the hearts of the in. habitants melt with fear, or the royal power vanishes in terror. That the clause is to be taken literally, to denote the destruction of the royal palace by the action of the waters, seems to be negatived by the fact that the Assyrian palaces were built on artificial mounds of some thirty or forty feet in elevation, composed of sun-dried bricks united into a solid mass, and were thus secured from the effects of an inundation (see Bosoms, 'Nineveh and its Discoveries,' p. 129, etc.). There is evidence, too, that fire played a great part in the destruction of the temples and palaces (see note on Nahum 3:13). Gill's Exposition of the Entire BibleThe gates of the rivers shall be opened,.... Of Diava and Adiava, or Lycus and Caprus, between which, according to some writers (i), Nineveh was situated; or the gates of the city, which lay nearest to the river Tigris, are meant; or that river itself, the plural for the singular, which overflowing, broke down the walls of the city for two and a half miles, and opened a way for the Medes and Chaldeans to enter in; of which see Nahum 1:8, and the palace shall be dissolved; by the inundation, or destroyed by the enemy; meaning the palace of the king, which might be situated near the river; or the temple of Nisroch the Assyrian deity, or Jupiter Belus; for the same word (k) signifies a temple as well as palace. (i) Vid. Fuller. Miscel. Sacr. l. 3. c. 6. (k) "templum", V. L. Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Cocceius. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary6. The gates of the rivers … opened—The river wall on the Tigris (the west defense of Nineveh) was 4,530 yards long. On the north, south, and east sides, there were large moats, capable of being easily filled with water from the Khosru. Traces of dams ("gates," or sluices) for regulating the supply are still visible, so that the whole city could be surrounded with a water barrier (Na 2:8). Besides, on the east, the weakest side, it was further protected by a lofty double rampart with a moat two hundred feet wide between its two parts, cut in the rocky ground. The moats or canals, flooded by the Ninevites before the siege to repel the foe, were made a dry bed to march into the city, by the foe turning the waters into a different channel: as Cyrus did in the siege of Babylon [Maurer]. In the earlier capture of Nineveh by Arbaces the Mede, and Belesis the Babylonian, Diodorus Siculus, [1.2.80], states that there was an old prophecy that it should not be taken till the river became its enemy; so in the third year of the siege, the river by a flood broke down the walls twenty furlongs, and the king thereupon burnt himself and his palace and all his concubines and wealth together, and the enemy entered by the breach in the wall. Fire and water were doubtless the means of the second destruction here foretold, as of the first. dissolved—by the inundation [Henderson]. Or, those in the palace shall melt with fear, namely, the king and his nobles [Grotius].
Nahum 2:6 Parallel Commentaries Nahum 2:6 NIV Nahum 2:6 NLT Nahum 2:6 ESV Nahum 2:6 NASB Nahum 2:6 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |