John 11:22
 John 11:22 
New International Version (©2011)
But I know that even now God will give you whatever you ask."

New Living Translation (©2007)
But even now I know that God will give you whatever you ask."

English Standard Version (©2001)
But even now I know that whatever you ask from God, God will give you.”

New American Standard Bible (©1995)
"Even now I know that whatever You ask of God, God will give You."

King James Bible (Cambridge Ed.)
But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Yet even now I know that whatever You ask from God, God will give You."

International Standard Version (©2012)
But even now I know that whatever you ask of God, he will give it to you."

NET Bible (©2006)
But even now I know that whatever you ask from God, God will grant you."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“But even now I know that as much as you ask God, he gives to you.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But even now I know that God will give you whatever you ask him."

King James 2000 Bible (©2003)
But I know, that even now, whatsoever you will ask of God, God will give it to you.

American King James Version
But I know, that even now, whatever you will ask of God, God will give it you.

American Standard Version
And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

Douay-Rheims Bible
But now also I know that whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.

Darby Bible Translation
but even now I know, that whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

English Revised Version
And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

Webster's Bible Translation
But I know that even now, whatever thou wilt ask of God, God will give it thee.

Weymouth New Testament
And even now I know that whatever you ask God for, God will give you."

World English Bible
Even now I know that, whatever you ask of God, God will give you."

Young's Literal Translation
but even now, I have known that whatever thou mayest ask of God, God will give to thee;'

Matthew Henry's Concise Commentary

11:17-32 Here was a house where the fear of God was, and on which his blessing rested; yet it was made a house of mourning. Grace will keep sorrow from the heart, but not from the house. When God, by his grace and providence, is coming towards us in ways of mercy and comfort, we should, like Martha, go forth by faith, hope, and prayer, to meet him. When Martha went to meet Jesus, Mary sat still in the house; this temper formerly had been an advantage to her, when it put her at Christ's feet to hear his word; but in the day of affliction, the same temper disposed her to melancholy. It is our wisdom to watch against the temptations, and to make use of the advantages of our natural tempers. When we know not what in particular to ask or expect, let us refer ourselves to God; let him do as seemeth him good. To enlarge Martha's expectations, our Lord declared himself to be the Resurrection and the Life. In every sense he is the Resurrection; the source, the substance, the first-fruits, the cause of it. The redeemed soul lives after death in happiness; and after the resurrection, both body and soul are kept from all evil for ever. When we have read or heard the word of Christ, about the great things of the other world, we should put it to ourselves, Do we believe this truth? The crosses and comforts of this present time would not make such a deep impression upon us as they do, if we believed the things of eternity as we ought. When Christ our Master comes, he calls for us. He comes in his word and ordinances, and calls us to them, calls us by them, calls us to himself. Those who, in a day of peace, set themselves at Christ's feet to be taught by him, may with comfort, in a day of trouble, cast themselves at his feet, to find favour with him.


Pulpit Commentary

Verse 22. - And even now I know, that whatsoever thing thou shalt ask of God, God will give it thee. Νῦν οϊδα may be contrasted with ver. 27. In his presence she knows intuitively that nothing is impossible. The αἰτήση is a word of more human quality than that which our Lord customarily used for his own appeals to God. He spoke of ἐρωτᾶν, to seek as an equal; παρακαλεῖν,, to intercede for another; προσεύχεσθαι, to pray; δεῖσθαι, to supplicate. It was appropriate enough that Martha should use the verb αἰτήση. Her word was a burst of excited feeling, and does not dictate to the Master what he should do. Her twofold mention of the name of God with "thou" and "thee," shows that she had not risen to highest light on the Lord's mysterious relation to the Father. She speaks of him and to him as of a strangely gifted human Friend. But she had doubtless heard of the widow of Nain, and of Jairus's daughter, and she made no irrational suggestion. The ὅσα covers much. Jesus loved Lazarus. He was Friend to the whole group, and known to them all.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But I know that even now,.... At this distance of time, though her brother had been in the grave four days:

whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee; whether Martha had such a clear notion of the deity of Christ, as yet, as she afterwards had, is not so certain: however, she was persuaded that he had great interest with God, and that whatever he desired of him was granted to him; and though she does not mention the resurrection of her brother, yet it seems to be what she had in view.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. But I know that even now, &c.—Energetic characters are usually sanguine, the rainbow of hope peering through the drenching cloud.

whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee—that is "even to the restoration of my dead brother to life," for that plainly is her meaning, as the sequel shows.


John 11:22 Parallel Commentaries

John 11:22 NIV
John 11:22 NLT
John 11:22 ESV
John 11:22 NASB
John 11:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Comforts Martha and Mary
21Then said Martha to Jesus, Lord, if you had been here, my brother had not died. 22But I know, that even now, whatever you will ask of God, God will give it you. 23Jesus said to her, Your brother shall rise again. …

John 9:31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.
John 11:23 Jesus said to her, "Your brother will rise again."
John 11:41 So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, "Father, I thank you that you have heard me.