Hebrews 13:23
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I want you to know that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you.

New Living Translation
I want you to know that our brother Timothy has been released from jail. If he comes here soon, I will bring him with me to see you.

English Standard Version
You should know that our brother Timothy has been released, with whom I shall see you if he comes soon.

Berean Study Bible
Be aware that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you.

Berean Literal Bible
You know our brother Timothy has been released, with whom I will see you if he should come sooner.

New American Standard Bible
Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.

King James Bible
Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Holman Christian Standard Bible
Be aware that our brother Timothy has been released. If he comes soon enough, he will be with me when I see you.

International Standard Version
You should know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, he will be with me when I see you.

NET Bible
You should know that our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.

New Heart English Bible
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.

Aramaic Bible in Plain English
But know that our brother Timotheus has been released, and if he comes soon, I shall see you with him.

GOD'S WORD® Translation
You know that Timothy, our brother, has been freed. If he comes here soon, both of us will visit you.

New American Standard 1977
Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I shall see you.

Jubilee Bible 2000
Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he comes shortly, I will see you.

King James 2000 Bible
Know that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he comes shortly, I will see you.

American King James Version
Know you that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

American Standard Version
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Douay-Rheims Bible
Know ye that our brother Timothy is set at liberty: with whom (if he come shortly) I will see you.

Darby Bible Translation
Know that our brother Timotheus is set at liberty; with whom, if he should come soon, I will see you.

English Revised Version
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Webster's Bible Translation
Know ye, that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Weymouth New Testament
You will rejoice to hear that our brother Timothy has been set at liberty. If he comes soon, I will see you with him.

World English Bible
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.

Young's Literal Translation
Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you.
Study Bible
Benediction and Farewell
22I urge you, brothers, to bear with my word of exhortation, for I have only written you briefly. 23Be aware that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you. 24Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.…
Cross References
Acts 16:1
Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father.

Colossians 1:1
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
Treasury of Scripture

Know you that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

brother. See on

Acts 16:1-3 Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple …

1 Thessalonians 3:2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellow …

Philemon 1:1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon …

is set.

1 Timothy 6:12 Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto …

2 Timothy 1:8 Be not you therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of …

Revelation 7:14 And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are they …

I will.

Romans 15:25,28 But now I go to Jerusalem to minister to the saints…

Philemon 1:22 But with prepare me also a lodging: for I trust that through your …

(23) It is clear that the Hebrew Christians knew of the imprisonment of Timothy, but had not heard the news of his release. In 2Corinthians 1:1; Colossians 1:1; Philemon 1:1, Timothy is spoken of as "the brother;" in 1Thessalonians 3:2, and here, as "our brother" (for the word "our" printed in italics in the Authorised version, belongs to the true text). With him, the writer adds, "if he come shortly [sooner than the date at which he himself must depart], I will see you."

Verse 23. - Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. This allusion to Timothy shows that the Epistle, whatever its exact date, was at any rate written in the apostolic age, before his death. Further, though not proving St. Paul's authorship, it supports the conclusion that the writer, if not himself, was one of his associates, Timothy having been peculiarly his disciple and companion. It seems that Timothy had been, as the readers were aware, in prison; and the joyful news is communicated of his release, and of the prospect of his visiting them. This again shows that the Epistle was addressed to a definite circle of readers. It is observable that the word ἀπολύεσθαι, which does not occur in St. Paul's writings, is, like so many expressions throughout the Epistle, one usual with St. Luke (Luke 22:68; Luke 23:16, etc.; Acts 3:13; Acts 4:21; where it expresses release from prison or captivity). He uses it also for dismissal of persons on a mission (Acts 13:3; Acts 15:30); and hence one view is that Timothy's having already set out to visit the Church addressed is all that is here meant. But the other meaning of the word is more likely. Know ye that our brother Timothy is set at liberty,.... This is the same person to whom the Apostle Paul wrote two epistles, and whom he often calls his son, though sometimes his brother, as here, Colossians 1:1 of him he says, that he was set at liberty, or "dismissed"; either by the apostle, by whom he was sent into some parts, upon some business; or rather was loosed from his bonds, having been a prisoner for the sake of Christ and the Gospel; and, it may be; a fellow prisoner with the apostle, at Rome, as Aristarchus and others were; and this very great and useful person being known, very likely, to the Hebrews, since his mother was a Jewess, and he himself was well reported of by the brethren at Lystra and Iconium, Acts 16:1 it was a piece of good news to them to hear of his release:

with whom, if he come shortly, I will see you; by which it seems that Timothy was now absent from the apostle, but that he expected him to come in a short time; when, if he should, they would both come together, and visit the Hebrews; which looks as if the apostle was at liberty himself, or at least had some hopes of his deliverance from prison; but whether he ever had his liberty after this, and saw the Hebrews any more, cannot be said; the contrary seems most probable. 23. our brother Timothy—So Paul, 1Co 4:17; 2Co 1:1; Col 1:1; 1Th 3:2.

is set at liberty—from prison. So Aristarchus was imprisoned with Paul. Birks translates, "dismissed," "sent away," namely, on a mission to Greece, as Paul promised (Php 2:19). However, some kind of previous detention is implied before his being let go to Philippi. Paul, though now at large, was still in Italy, whence he sends the salutations of Italian Christians (Heb 13:24), waiting for Timothy to join him, so as to start for Jerusalem: we know from 1Ti 1:3, he and Timothy were together at Ephesus after his departing from Italy eastward. He probably left Timothy there and went to Philippi as he had promised. Paul implies that if Timothy shall not come shortly, he will start on his journey to the Hebrews at once.13:22-25 So bad are men, and even believers, through the remainders of their corruption, that when the most important, comfortable doctrine is delivered to them for their own good, and that with the most convincing evidence, there is need of earnest entreaty and exhortation that they would bear it, and not fall out with it, neglect it, or reject it. It is good to have the law of holy love and kindness written in the hearts of Christians, one towards another. Religion teaches men true civility and good breeding. It is not ill-tempered or uncourteous. Let the favour of God be toward you, and his grace continually working in you, and with you, bringing forth the fruits of holiness, as the first-fruits of glory.
Jump to Previous
Arrives Freed Hear Liberty Notice Rejoice Released Short Shortly Soon Time Timothy Together Understand Want
Jump to Next
Arrives Freed Hear Liberty Notice Rejoice Released Short Shortly Soon Time Timothy Together Understand Want
Links
Hebrews 13:23 NIV
Hebrews 13:23 NLT
Hebrews 13:23 ESV
Hebrews 13:23 NASB
Hebrews 13:23 KJV

Hebrews 13:23 Biblia Paralela
Hebrews 13:23 Chinese Bible
Hebrews 13:23 French Bible
Hebrews 13:23 German Bible

Alphabetical: arrives been brother come comes has he him I If know notice our released see soon Take that Timothy to want whom will with you

NT Letters: Hebrews 13:23 Know that our brother Timothy has been (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hebrews 13:22
Top of Page
Top of Page