New International Version (©2011) And if any of the meat of the ordination ram or any bread is left over till morning, burn it up. It must not be eaten, because it is sacred.New Living Translation (©2007) If any of the ordination meat or bread remains until the morning, it must be burned. It may not be eaten, for it is holy. English Standard Version (©2001) And if any of the flesh for the ordination or of the bread remain until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy. New American Standard Bible (©1995) "If any of the flesh of ordination or any of the bread remains until morning, then you shall burn the remainder with fire; it shall not be eaten, because it is holy. King James Bible (Cambridge Ed.) And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. Holman Christian Standard Bible (©2009) If any of the meat of ordination or any of the bread is left until morning, burn up what is left over. It must not be eaten because it is holy." International Standard Version (©2012) If any of the flesh of the ordination ram or any of the bread is left until morning, you are to burn what is left with fire. Because it's holy, what remains is not to be eaten. NET Bible (©2006) If any of the meat from the consecration offerings or any of the bread is left over until morning, then you are to burn up what is left over. It must not be eaten, because it is holy. GOD'S WORD® Translation (©1995) If any meat or bread from the ordination is left over until morning, burn it up. It must not be eaten because it is holy. King James 2000 Bible (©2003) And if any of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. American King James Version And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain to the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. American Standard Version And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. Douay-Rheims Bible And if there remain of the consecrated flash, or of the bread till the morning, thou shalt burn the remainder with fire: they shall not be eaten, because they are sanctified. Darby Bible Translation And if any of the flesh of the consecration, and of the bread, remain until the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, for it is holy. English Revised Version And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. Webster's Bible Translation And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, shall remain till the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. World English Bible If anything of the flesh of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. Young's Literal Translation and if there be left of the flesh of the consecration or of the bread till the morning, then thou hast burned that which is left with fire; it is not eaten, for it is holy. |