2 Corinthians 3:10
New International Version
For what was glorious has no glory now in comparison with the surpassing glory.

New Living Translation
In fact, that first glory was not glorious at all compared with the overwhelming glory of the new way.

English Standard Version
Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it.

Berean Standard Bible
Indeed, what was once glorious has no glory now in comparison to the glory that surpasses it.

Berean Literal Bible
For even that having been made glorious has not been glorified in this respect, on account of the glory surpassing it.

King James Bible
For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.

New King James Version
For even what was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels.

New American Standard Bible
For indeed what had glory in this case has no glory, because of the glory that surpasses it.

NASB 1995
For indeed what had glory, in this case has no glory because of the glory that surpasses it.

NASB 1977
For indeed what had glory, in this case has no glory on account of the glory that surpasses it.

Legacy Standard Bible
For indeed what had been glorious, in this case has no glory because of the glory that surpasses it.

Amplified Bible
Indeed, what had glory [the Law], in this case no longer has glory because of the glory that surpasses it [the gospel].

Christian Standard Bible
In fact, what had been glorious is not glorious now by comparison because of the glory that surpasses it.

Holman Christian Standard Bible
In fact, what had been glorious is not glorious now by comparison because of the glory that surpasses it.

American Standard Version
For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth.

Contemporary English Version
In fact, the new agreement is so wonderful that the Law is no longer glorious at all.

English Revised Version
For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth.

GOD'S WORD® Translation
In fact, the ministry that brings punishment lost its glory because of the superior glory of the other ministry.

Good News Translation
We may say that because of the far brighter glory now the glory that was so bright in the past is gone.

International Standard Version
In fact, that which once had glory lost its glory, because the other glory surpassed it.

Majority Standard Bible
Indeed, what was once glorious has no glory now in comparison to the glory that surpasses it.

NET Bible
For indeed, what had been glorious now has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.

New Heart English Bible
For truly that which has been made glorious has not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasses.

Webster's Bible Translation
For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.

Weymouth New Testament
For, in fact, that which was once resplendent in glory has no glory at all in this respect, that it pales before the glory which surpasses it.

World English Bible
For most certainly that which has been made glorious has not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasses.
Literal Translations
Literal Standard Version
for also even that which has been glorious, has not been glorious—in this respect, because of the superior glory;

Berean Literal Bible
For even that having been made glorious has not been glorified in this respect, on account of the glory surpassing it.

Young's Literal Translation
for also even that which hath been glorious, hath not been glorious -- in this respect, because of the superior glory;

Smith's Literal Translation
For also that having been glorified has not been glorified in this part, for sake of the glory excelling.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For even that which was glorious in this part was not glorified, by reason of the glory that excelleth.

Catholic Public Domain Version
And neither was it glorified by means of an excellent glory, though it was made illustrious in its own way.

New American Bible
Indeed, what was endowed with glory has come to have no glory in this respect because of the glory that surpasses it.

New Revised Standard Version
Indeed, what once had glory has lost its glory because of the greater glory;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Just as that which was not glorious became glorified, in comparison with that, this excels in glory.

Aramaic Bible in Plain English
For that which was glorified was not even glorious by comparison to that excellent glory.
NT Translations
Anderson New Testament
For that which was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that surpasses.

Godbey New Testament
For indeed that which was glorious, has ceased to be glorious in this respect on account of the transcendent glory.

Haweis New Testament
For that which was glorious hath no glory, comparatively, because of the glory which excelleth.

Mace New Testament
since that which distinguished the first had no glory, when compared to that of the other, which far excell'd it.

Weymouth New Testament
For, in fact, that which was once resplendent in glory has no glory at all in this respect, that it pales before the glory which surpasses it.

Worrell New Testament
For even that which has been made glorious has not been made glorious in this respect, on account of the surpassing glory;

Worsley New Testament
since what was then made glorious was not in comparison glorious, because of the glory that surpasseth it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Glory of the New Covenant
9For if the ministry of condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry of righteousness! 10Indeed, what was once glorious has no glory now in comparison to the glory that surpasses it. 11For if what was fading away came with glory, how much greater is the glory of that which endures!…

Cross References
Exodus 34:29-35
And when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was unaware that his face had become radiant from speaking with the LORD. / Aaron and all the Israelites looked at Moses, and behold, his face was radiant. And they were afraid to approach him. / But Moses called out to them; so Aaron and all the leaders of the congregation returned to him, and Moses spoke to them. ...

Hebrews 8:6-13
Now, however, Jesus has received a much more excellent ministry, just as the covenant He mediates is better and is founded on better promises. / For if that first covenant had been without fault, no place would have been sought for a second. / But God found fault with the people and said: “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. ...

Romans 8:18
I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us.

Galatians 3:19-25
Why then was the law given? It was added because of transgressions, until the arrival of the seed to whom the promise referred. It was administered through angels by a mediator. / A mediator is unnecessary, however, for only one party; but God is one. / Is the law, then, opposed to the promises of God? Certainly not! For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come from the law. ...

Hebrews 3:3-6
For Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself. / And every house is built by someone, but God is the builder of everything. / Now Moses was faithful as a servant in all God’s house, testifying to what would be spoken later. ...

John 1:14-17
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. / John testified concerning Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’” / From His fullness we have all received grace upon grace. ...

Romans 3:21-22
But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, as attested by the Law and the Prophets. / And this righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction,

Philippians 3:7-11
But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ. / More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ / and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith. ...

Colossians 2:14-17
having canceled the debt ascribed to us in the decrees that stood against us. He took it away, nailing it to the cross! / And having disarmed the powers and authorities, He made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross. / Therefore let no one judge you by what you eat or drink, or with regard to a feast, a New Moon, or a Sabbath. ...

Hebrews 12:18-24
For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom, and storm; / to a trumpet blast or to a voice that made its hearers beg that no further word be spoken. / For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.” ...

Romans 7:4-6
Therefore, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God. / For when we lived according to the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, bearing fruit for death. / But now, having died to what bound us, we have been released from the law, so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.

Galatians 4:21-31
Tell me, you who want to be under the law, do you not understand what the law says? / For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman. / His son by the slave woman was born according to the flesh, but his son by the free woman was born through the promise. ...

Matthew 5:17-18
Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. / For I tell you truly, until heaven and earth pass away, not a single jot, not a stroke of a pen, will disappear from the Law until everything is accomplished.

Romans 10:4
For Christ is the end of the law, to bring righteousness to everyone who believes.

Jeremiah 31:31-34
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ...


Treasury of Scripture

For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excels.

had.

Job 25:5
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

Isaiah 24:23
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.

Haggai 2:3,7-9
Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing? …

Jump to Previous
Case Comparison Excelleth Fact First Glorified Glorious Glory Greater Indeed Longer Once Reason Respect Resplendent Seems Splendor Superior Surpasses Surpassing Verily
Jump to Next
Case Comparison Excelleth Fact First Glorified Glorious Glory Greater Indeed Longer Once Reason Respect Resplendent Seems Splendor Superior Surpasses Surpassing Verily
2 Corinthians 3
1. Lest their false teachers should charge him with vain glory,
2. he shows the faith of the Corinthians to be a sufficient commendation of his ministry.
6. Whereupon entering a comparison between the ministers of the law and of the gospel,
12. he proves that his ministry is so far the more excellent,
17. as the gospel of life and liberty is more glorious than the law of condemnation.














Indeed
This word serves as an emphatic affirmation, underscoring the certainty and importance of the statement that follows. In the Greek, "γάρ" (gar) is often used to introduce a reason or explanation, suggesting that Paul is building upon a previously established argument. Here, it emphasizes the transformative nature of the New Covenant compared to the Old Covenant.

what was once glorious
This phrase refers to the Old Covenant, particularly the Mosaic Law, which was given to the Israelites and was accompanied by a significant display of divine glory, such as the shining face of Moses (Exodus 34:29-35). The Greek word for "glorious" is "δόξα" (doxa), which denotes honor, splendor, or radiance. Historically, the giving of the Law was a pivotal moment for Israel, marking them as God's chosen people and setting a standard for holiness.

has no glory now
Paul uses this phrase to indicate a shift in the perception of glory. The Greek word "καταργέω" (katargeo) implies something being rendered inactive or obsolete. In the context of the New Covenant, the glory of the Old Covenant is seen as fading or diminished. This does not mean the Old Covenant was without value, but rather that its glory is overshadowed by something greater.

in comparison to
This phrase introduces a comparative analysis between the Old and New Covenants. The Greek "διά" (dia) suggests a reason or cause, indicating that the lack of glory in the Old Covenant is due to the surpassing glory of the New. This comparison is central to understanding Paul's argument about the superiority of the New Covenant.

the glory that surpasses it
Here, Paul speaks of the New Covenant, established through Jesus Christ, which brings a more profound and lasting glory. The Greek word "ὑπερβάλλω" (hyperballo) means to exceed or surpass, highlighting the extraordinary nature of the New Covenant's glory. This surpassing glory is characterized by the indwelling of the Holy Spirit and the transformative power of grace, which brings believers into a closer relationship with God.

(10) For even that which was made glorious had no glory.--More accurately, St. Paul reproducing the very tense which he found in the LXX. of Exodus 34:35, that which had been glorified has not been glorified--i.e., has lost its glory.

In this respect . . .--The phrase is the same as in 2Corinthians 9:3; 1Peter 4:16. The English expresses it very fairly. "In this point," as compared with the gospel, the Law has lost its glory; it is thrown into the shade by "the glory that excelleth." The imagery seems to bring before us the symbolic meaning of the Transfiguration. Moses and Elijah appear in glory, but the glory of the Son of Man surpasses that of either. (Comp. Notes on Matthew 16:1-4.) The word for "excelleth" may be noted as peculiar to St. Paul among the writers of the New Testament.

Verse 10. - For. He proceeds to show that the latter ministration was far more superabundant in glory. That which was made glorious, etc. Many various interpretations have been offered of this text. The meaning almost undoubtedly is, "For even that which has been glorified [namely, the Mosaic ministry, as typified by the splendour of his face] has not been glorified in this respect [i.e. in the respect of its relation to another ministry], because of the surpassing glory [of the latter]." In other words, the glory of Mosaism is so completely outdazzled by the splendour of the gospel, that, relatively speaking, it has no glory left; the moon and the stars cease to shine, they "pale their ineffectual fires" when the sun is in the zenith. The phrase, "in this respect," occurs again in 2 Corinthians 9:3 and 1 Peter 4:16.

Parallel Commentaries ...


Greek
Indeed,
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

what
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

was once glorious
δεδοξασμένον (dedoxasmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.

has no glory now
δεδόξασται (dedoxastai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

comparison to
μέρει (merei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

glory [that]
δόξης (doxēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

surpasses [it].
ὑπερβαλλούσης (hyperballousēs)
Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular
Strong's 5235: To surpass, excel, exceed, transcend. From huper and ballo; to throw beyod the usual mark, i.e. to surpass.


Links
2 Corinthians 3:10 NIV
2 Corinthians 3:10 NLT
2 Corinthians 3:10 ESV
2 Corinthians 3:10 NASB
2 Corinthians 3:10 KJV

2 Corinthians 3:10 BibleApps.com
2 Corinthians 3:10 Biblia Paralela
2 Corinthians 3:10 Chinese Bible
2 Corinthians 3:10 French Bible
2 Corinthians 3:10 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 3:10 For most certainly that which has been (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 3:9
Top of Page
Top of Page