Galatians 1:24
Verse (Click for Chapter)
New International Version
And they praised God because of me.

New Living Translation
And they praised God because of me.

English Standard Version
And they glorified God because of me.

Berean Study Bible
And they glorified God because of me.

Berean Literal Bible
And they were glorifying God in me.

New American Standard Bible
And they were glorifying God because of me.

King James Bible
And they glorified God in me.

Holman Christian Standard Bible
And they glorified God because of me.

International Standard Version
So they kept glorifying God for what had happened to me.

NET Bible
So they glorified God because of me.

New Heart English Bible
And they glorified God because of me.

Aramaic Bible in Plain English
And they were praising God for me.

GOD'S WORD® Translation
So they praised God for what had happened to me.

New American Standard 1977
And they were glorifying God because of me.

Jubilee Bible 2000
And they glorified God in me.

King James 2000 Bible
And they glorified God in me.

American King James Version
And they glorified God in me.

American Standard Version
and they glorified God in me.

Douay-Rheims Bible
And they glorified God in me.

Darby Bible Translation
and they glorified God in me.

English Revised Version
and they glorified God in me.

Webster's Bible Translation
And they glorified God in me.

Weymouth New Testament
And they gave glory to God on my account.

World English Bible
And they glorified God in me.

Young's Literal Translation
and they were glorifying God in me.
(24) They glorified God in me.--This verse represents the proper attitude of Christian hero-worship. An eminent Christian is like a "city set on a hill." But the admiration which he attracts does not rest in him; it is made the occasion for giving praise to God.

Verse 24. - And they glorified God in me (καὶ ἐδόξαζον ἐν ἐμοὶ τὸν Θεόν); and they were glorifying God in me; that is, for what they recognized as God s work in me and through me; in my own conversion, and in my effective ministering of the gospel to others. The ἐν denotes the sphere in which they found occasion for praising God. Instances of a somewhat similar use of the preposition are 1 Corinthians 4:2, Ζητεῖται ἐν τοῖς οἰκονόμοις: ver. 6, Ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε: 9:15, Ἵνα οὕτω γένηται ἐν ἐμοί. The sentence is not essential to the line of thought in vers. 21-23. The apostle was probably prompted to add it by the complacency which he felt in the interest and sympathy which in those days the Jewish Churches showed towards him - sentiments which afterwards faded too much away into those of suspicion and alienation (comp. Acts 21:21). He rejoices to remember, and he will have the Galatian Churchmen know, that once the believers of the circumcision were proud of him, and were satisfied that he was preaching the true gospel of Christ. And his preaching was the same now as it had been then. ADDITIONAL NOTES. And they glorified God in me. Or "for me"; on his account; for the wonderful grace bestowed on him and wrought in him; for the surprising change that was made in him, that of a persecutor he should become a preacher, which they ascribed, as he himself did, to the abundant grace of God; they were greatly thankful and blessed God, who had given him such large gifts, and made him so greatly useful in the cause, and among the churches of Christ. And by observing this, how much the churches in Judea were affected with the grace of God vouchsafed to him, though they had never seen him nor heard him, he tacitly strikes at and rebukes the false teachers, and the Galatians that adhered to them, for their different treatment of him; to whom he was not only known by face, but had preach among them so fully, clearly, and powerfully, the Gospel of the grace of God. 24. in me—"in my case." "Having understood the entire change, and that the former wolf is now acting the shepherd's part, they received occasion for joyful thanksgiving to God in respect to me" [Theodoret]. How different, he implies to the Galatians, their spirit from yours! 1:15-24 St. Paul was wonderfully brought to the knowledge and faith of Christ. All who are savingly converted, are called by the grace of God; their conversion is wrought by his power and grace working in them. It will but little avail us to have Christ revealed to us, if he is not also revealed in us. He instantly prepared to obey, without hesitating as to his worldly interest, credit, ease, or life itself. And what matter of thanksgiving and joy is it to the churches of Christ, when they hear of such instances to the praise of the glory of his grace, whether they have ever seen them or not! They glorify God for his power and mercy in saving such persons, and for all the service to his people and cause that is done, and may be further expected from them.
Jump to Previous
Account Glorified Glorifying Glory Praised
Jump to Next
Account Glorified Glorifying Glory Praised
Links
Galatians 1:24 NIV
Galatians 1:24 NLT
Galatians 1:24 ESV
Galatians 1:24 NASB
Galatians 1:24 KJV

Galatians 1:24 Biblia Paralela
Galatians 1:24 Chinese Bible
Galatians 1:24 French Bible
Galatians 1:24 German Bible

Alphabetical: And because glorifying God me of praised they were

NT Letters: Galatians 1:24 And they glorified God in me (Gal. Ga) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Galatians 1:23
Top of Page
Top of Page