You people of this generation, consider the word of the LORD: Have I been a wilderness to Israel or a land of dense darkness? Why do My people say, 'We are free to roam; we will come to You no more'? Treasury of Scripture Knowledge see ye Amos 1:1 Micah 6:9 have I been Jeremiah 2:5, 6 2 Samuel 12:7-9 2 Chronicles 31:10 Nehemiah 9:21-25 Hosea 2:7, 8 Malachi 3:9-11 we are lords. Deuteronomy 8:12-14 Deuteronomy 31:20 Deuteronomy 32:15 Psalm 10:4 Psalm 12:4 Proverbs 30:9 Hosea 13:6 1 Corinthians 4:8 Revelation 3:15-17 Chapter Outline 1. God having shown his former kindness, 5. expostulates with the people on their causeless and unexampled revolt 14. They are the causes of their own calamities 18. The sins and idolatries of Judah 35. Her confidence is rejected. Jump to Previous Broken Consider Darkness Free Generation Israel Loose Roam Thick Wherefore Wilderness Word YouJump to Next Broken Consider Darkness Free Generation Israel Loose Roam Thick Wherefore Wilderness Word You |
Parallel Verses New American Standard Bible "O generation, heed the word of the LORD. Have I been a wilderness to Israel, Or a land of thick darkness? Why do My people say, 'We are free to roam; We will no longer come to You'? King James Bible O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee? Holman Christian Standard Bible Evil generation, pay attention to the word of the LORD! Have I been a wilderness to Israel or a land of dense darkness? Why do My people claim, "We will go where we want; we will no longer come to You"? International Standard Version "You, generation, pay attention to this message from the LORD! Am I the desert to Israel, or a land of gloom? Why do my people say, 'We're free to roam? We won't come to you anymore.' NET Bible You people of this generation, listen to what the LORD says. "Have I been like a wilderness to you, Israel? Have I been like a dark and dangerous land to you? Why then do you say, 'We are free to wander. We will not come to you any more?' Links Jeremiah 2:31 NIVJeremiah 2:31 NLT Jeremiah 2:31 ESV Jeremiah 2:31 NASB Jeremiah 2:31 KJV Jeremiah 2:31 Bible Apps Jeremiah 2:31 Parallel Jeremiah 2:31 Biblia Paralela Jeremiah 2:31 Chinese Bible Jeremiah 2:31 French Bible Jeremiah 2:31 German Bible Jeremiah 2:31 Commentaries Bible Hub |