Romans 9:17
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]λέγει
legei
SaysV-PIA-3S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3588 [e]
theArt-NFS
1124 [e]γραφὴ
graphē
ScriptureN-NFS
3588 [e]τῷ
toArt-DMS
5328 [e]Φαραὼ
Pharaō
PharaohN-DMS
3754 [e]ὅτι
hoti
- :Conj
1519 [e]Εἰς
Eis
ForPrep
846 [e]αὐτὸ
auto
this veryPPro-AN3S
3778 [e]τοῦτο
touto
thereforeDPro-ANS
1825 [e]ἐξήγειρά
exēgeira
I have raised upV-AIA-1S
4771 [e]σε,
se
you,PPro-A2S
3704 [e]ὅπως
hopōs
so thatConj
1731 [e]ἐνδείξωμαι
endeixōmai
I might showV-ASM-1S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
4771 [e]σοὶ
soi
youPPro-D2S
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
1411 [e]δύναμίν
dynamin
powerN-AFS
1473 [e]μου,
mou
of Me,PPro-G1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3704 [e]ὅπως
hopōs
thatConj
1229 [e]διαγγελῇ
diangelē
should be declaredV-ASP-3S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
3686 [e]ὄνομά
onoma
nameN-ANS
1473 [e]μου
mou
of MePPro-G1S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3956 [e]πάσῃ
pasē
allAdj-DFS
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
1093 [e]γῇ.
earth.”N-DFS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:17 Greek NT: Nestle 1904
λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι Εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε, ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι Εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι Εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι Εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε, ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε, ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι Εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε, ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι Εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ

Romans 9:17 Hebrew Bible
כי כן הכתוב אמר לפרעה בעבור זאת העמדתיך בעבור הראתך את כחי ולמען ספר שמי בכל הארץ׃

Romans 9:17 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܓܝܪ ܒܟܬܒܐ ܠܦܪܥܘܢ ܕܠܗ ܠܗܕܐ ܐܩܝܡܬܟ ܕܐܚܘܐ ܒܟ ܚܝܠܝ ܘܕܢܬܟܪܙ ܫܡܝ ܒܐܪܥܐ ܟܠܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For the Scripture says to Pharaoh, "FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH."

King James Bible
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.

Holman Christian Standard Bible
For the Scripture tells Pharaoh: I raised you up for this reason so that I may display My power in you and that My name may be proclaimed in all the earth.
Treasury of Scripture Knowledge

For.

Romans 11:4 But what said the answer of God to him? I have reserved to myself …

Galatians 3:8,22 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen …

Galatians 4:30 Nevertheless what said the scripture? Cast out the female slave and her son…

Even. See on

Exodus 9:16 And in very deed for this cause have I raised you up, for to show …

I raised.

1 Samuel 2:7,8 The LORD makes poor, and makes rich: he brings low, and lifts up…

Esther 4:14 For if you altogether hold your peace at this time, then shall there …

Isaiah 10:5,6 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my …

Isaiah 45:1-3 Thus said the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I …

Jeremiah 27:6,7 And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar …

Daniel 4:22 It is you, O king, that are grown and become strong: for your greatness …

Daniel 5:18-21 O you king, the most high God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom, …

that.

Exodus 10:1,2 And the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have hardened …

Exodus 14:17,18 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they …

Exodus 15:14,15 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the …

Exodus 18:10,11 And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of …

Joshua 2:9,10 And she said to the men, I know that the LORD has given you the land, …

Joshua 9:9 And they said to him, From a very far country your servants are come …

1 Samuel 4:8 Woe to us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods?…

Psalm 83:17,18 Let them be confounded and troubled for ever; yes, let them be put …

Proverbs 16:4 The LORD has made all things for himself: yes, even the wicked for …

Isaiah 37:20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the …

that my.

John 17:26 And I have declared to them your name, and will declare it: that …

Links
Romans 9:17Romans 9:17 NIVRomans 9:17 NLTRomans 9:17 ESVRomans 9:17 NASBRomans 9:17 KJVRomans 9:17 Bible AppsRomans 9:17 Biblia ParalelaRomans 9:17 Chinese BibleRomans 9:17 French BibleRomans 9:17 German BibleBible Hub
Romans 9:16
Top of Page
Top of Page