1825. exegeiró
Strong's Lexicon
exegeiró: To awaken, to raise up

Original Word: ἐξεγείρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: exegeiró
Pronunciation: ex-eg-i'-ro
Phonetic Spelling: (ex-eg-i'-ro)
Definition: To awaken, to raise up
Meaning: I raise up, arouse.

Word Origin: From the Greek prefix ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and the verb ἐγείρω (egeiró, meaning "to raise" or "to awaken").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of raising or awakening is קוּם (qum, Strong's H6965), which means "to arise" or "to stand up."

Usage: The verb ἐξεγείρω (exegeiró) is used in the New Testament to describe the act of awakening or raising up, often in a physical or metaphorical sense. It can refer to waking someone from sleep or raising someone from a state of inactivity or death. The term emphasizes a transition from one state to another, often implying a divine or miraculous intervention.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of awakening or raising was often associated with divine power and intervention. The use of ἐξεγείρω in the New Testament reflects the Jewish understanding of God's power to bring life and renewal. This term would have resonated with early Christian communities as they understood Jesus' resurrection and the promise of new life for believers.

HELPS Word-studies

1825 eksegeírō (from 1537 /ek, "wholly out from," intensifying 1453 /egeírō, "raise") – properly, raise out completely, emphasizing its end-impact on the person God raises up. The specific force of 1825 /eksegeírō ("raise completely up") is defined by the context and only occurs twice in the NT.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and egeiró
Definition
to raise up
NASB Translation
raise (1), raised (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1825: ἐξεγείρω

ἐξεγείρω (1 Corinthians 6:14 Lachmann text); future ἐξεγέρω; 1 aorist ἐξήγειρά; to arouse, raise up (from sleep; Sophocles, Euripides, Xenophon, others); from the dead (Aeschylus cho. 495), 1 Corinthians 6:14. to rouse up, stir up, incite: τινα, to resistance, Romans 9:17 (τόν θυμόν τίνος, 2 Macc. 13:4, cf. 2 Chronicles 36:22), where some explain the words ἐξήγειρά σε "I have raised thee up into life, caused thee to exist, or I have raised thee to a public position, set thee up as king" (Josephus, Antiquities 8, 11, 1 βασιλεύς γάρ ἐξεγείρεται ὑπ' ἐμοῦ); but the objection to these interpretations lies in the fact that Paul draws from Romans 9:17 what he says in Romans 9:18, and therefore ἐξεγείρειν must be nearly synonymous with σκληρύνειν (but see Meyer).

Strong's Exhaustive Concordance
raise up.

From ek and egeiro; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction) -- raise up.

see GREEK ek

see GREEK egeiro

Forms and Transliterations
εξεγείραι εξεγείρατε εξεγείρει εξεγειρέσθωσαν εξεγείρηται εξεγείρητε εξεγειρόμενος εξεγειρομένου εξεγειρόμην εξέγειρον εξεγείροντα εξεγειρόντων εξεγείρου εξεγειρώ εξεγείρω εξεγερει ἐξεγερεῖ εξεγερθείς εξεγερθή εξεγερθήσεται εξεγερθήσομαι εξεγερθήσονται εξεγέρθητι εξεγερώ εξεγήγερται εξέδρα εξέδραι εξέδραις εξέδραν εξεδρών εξεικονισμένον εξηγειρα εξήγειρά ἐξήγειρά εξήγειρας εξήγειράς εξήγειρε εξήγειρέ εξήγειρεν εξηγείρετο εξηγέρθη εξηγέρθην εξηγέρθησαν exegeira exēgeira exḗgeirá exegerei exegereî
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 9:17 V-AIA-1S
GRK: αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε ὅπως
NAS: VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE
KJV: thee up, that
INT: this very therefore I raised out you so that

1 Corinthians 6:14 V-FIA-3S
GRK: καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς
NAS: but will also raise us up through
KJV: will also raise up us by
INT: and us will raise out by the

Strong's Greek 1825
2 Occurrences


ἐξήγειρά — 1 Occ.
ἐξεγερεῖ — 1 Occ.















1824
Top of Page
Top of Page