Matthew 10:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1519 [e]Εἰς
eis
IntoPrep
3739 [e]ἣν
hēn
whateverRelPro-AFS
1161 [e]δ’
d’
nowConj
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
4172 [e]πόλιν
polin
cityN-AFS
2228 [e]
ē
orConj
2968 [e]κώμην
kōmēn
villageN-AFS
1525 [e]εἰσέλθητε,
eiselthēte
you enter,V-ASA-2P
1833 [e]ἐξετάσατε
exetasate
inquireV-AMA-2P
5101 [e]τίς
tis
whoIPro-NMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
846 [e]αὐτῇ
autē
itPPro-DF3S
514 [e]ἄξιός
axios
worthyAdj-NMS
1510 [e]ἐστιν·
estin
is,V-PIA-3S
2546 [e]κἀκεῖ
kakei
and thereConj
3306 [e]μείνατε
meinate
remainV-AMA-2P
2193 [e]ἕως
heōs
untilConj
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
1831 [e]ἐξέλθητε.
exelthēte
you go forth.V-ASA-2P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:11 Greek NT: Nestle 1904
εἰς ἣν δ’ ἂν πόλιν ἢ κώμην εἰσέλθητε, ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ ἄξιός ἐστιν· κἀκεῖ μείνατε ἕως ἂν ἐξέλθητε.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰς ἣν δ' ἂν πόλιν ἢ κώμην εἰσέλθητε, ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ ἄξιός ἐστιν· κἀκεῖ μείνατε ἕως ἂν ἐξέλθητε.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰς ἣν δ' ἂν πόλιν ἢ κώμην εἰσέλθητε, ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ ἄξιός ἐστιν· κἀκεῖ μείνατε ἕως ἂν ἐξέλθητε.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰς ἣν δ’ ἂν πόλιν ἢ κώμην εἰσέλθητε, ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ ἄξιός ἐστιν· κἀκεῖ μείνατε, ἕως ἂν ἐξέλθητε.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς ἣν δ’ ἂν πόλιν ἢ κώμην εἰσέλθητε, ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ ἄξιός ἐστι· κἀκεῖ μείνατε ἕως ἂν ἐξέλθητε.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰς ἣν δ’ ἂν πόλιν ἢ κώμην εἰσέλθητε, ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ ἄξιός ἐστιν· κἀκεῖ μείνατε ἕως ἂν ἐξέλθητε.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰς ἣν δ’ ἂν πόλιν ἢ κώμην εἰσέλθητε, ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ ἄξιός ἐστι· κἀκεῖ μείνατε, ἕως ἂν ἐξέλθητε.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰς ἣν δ' ἂν πόλιν ἢ κώμην εἰσέλθητε ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ ἄξιός ἐστιν· κἀκεῖ μείνατε ἕως ἂν ἐξέλθητε

Matthew 10:11 Hebrew Bible
וכל עיר וכפר אשר תבאו שמה דרשו מי הוא הראוי לזה בתוכה ושם שבו עד כי תצאו׃

Matthew 10:11 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐܝܕܐ ܕܝܢ ܡܕܝܢܬܐ ܐܘ ܩܪܝܬܐ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ ܫܐܠܘ ܡܢܘ ܫܘܐ ܒܗ ܘܬܡܢ ܗܘܘ ܥܕܡܐ ܕܢܦܩܝܢ ܐܢܬܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"And whatever city or village you enter, inquire who is worthy in it, and stay at his house until you leave that city.

King James Bible
And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

Holman Christian Standard Bible
"When you enter any town or village, find out who is worthy, and stay there until you leave.
Treasury of Scripture Knowledge

enquire.

Genesis 19:1-3 And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate …

Judges 19:16-21 And, behold, there came an old man from his work out of the field …

1 Kings 17:9 Arise, get you to Zarephath, which belongs to Zidon, and dwell there: …

Job 31:32 The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to …

Luke 10:38-42 Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village…

Luke 19:7 And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone …

Acts 16:15 And when she was baptized, and her household, she sought us, saying, …

Acts 18:1-3 After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth…

3 John 1:7,8 Because that for his name's sake they went forth, taking nothing …

and there.

Mark 6:10 And he said to them, In what place soever you enter into an house, …

Luke 9:4 And whatever house you enter into, there abide, and there depart.

Luke 10:7,8 And in the same house remain, eating and drinking such things as …

Links
Matthew 10:11Matthew 10:11 NIVMatthew 10:11 NLTMatthew 10:11 ESVMatthew 10:11 NASBMatthew 10:11 KJVMatthew 10:11 Bible AppsMatthew 10:11 Biblia ParalelaMatthew 10:11 Chinese BibleMatthew 10:11 French BibleMatthew 10:11 German BibleBible Hub
Matthew 10:10
Top of Page
Top of Page