Luke 12:1
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1722 [e]Ἐν
En
InPrep
3739 [e]οἷς
hois
these [times],RelPro-DNP
1996 [e]ἐπισυναχθεισῶν
episynachtheisōn
having been gathered togetherV-APP-GFP
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GFP
3461 [e]μυριάδων
myriadōn
myriadsN-GFP
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
3793 [e]ὄχλου,
ochlou
crowdN-GMS
5620 [e]ὥστε
hōste
so asConj
2662 [e]καταπατεῖν
katapatein
to trample uponV-PNA
240 [e]ἀλλήλους,
allēlous
one another,RecPro-AMP
756 [e]ἤρξατο
ērxato
He beganV-AIM-3S
3004 [e]λέγειν
legein
to sayV-PNA
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3101 [e]μαθητὰς
mathētas
disciplesN-AMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of HimPPro-GM3S
4412 [e]πρῶτον
prōton
first,Adv-S
4337 [e]Προσέχετε
Prosechete
Take heedV-PMA-2P
1438 [e]ἑαυτοῖς
heautois
to yourselvesRefPro-DM3P
575 [e]ἀπὸ
apo
ofPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
2219 [e]ζύμης,
zymēs
leaven,N-GFS
3748 [e]ἥτις
hētis
whichRelPro-NFS
1510 [e]ἐστὶν
estin
isV-PIA-3S
5272 [e]ὑπόκρισις,
hypokrisis
hypocrisy,N-NFS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
5330 [e]Φαρισαίων.
Pharisaiōn
Pharisees.N-GMP









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:1 Greek NT: Nestle 1904
Ἐν οἷς ἐπισυναχθεισῶν τῶν μυριάδων τοῦ ὄχλου, ὥστε καταπατεῖν ἀλλήλους, ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ πρῶτον Προσέχετε ἑαυτοῖς ἀπὸ τῆς ζύμης, ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις, τῶν Φαρισαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐν οἷς ἐπισυναχθεισῶν τῶν μυριάδων τοῦ ὄχλου, ὥστε καταπατεῖν ἀλλήλους, ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ πρῶτον Προσέχετε ἑαυτοῖς ἀπὸ τῆς ζύμης, ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις, τῶν Φαρισαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐν οἷς ἐπισυναχθεισῶν τῶν μυριάδων τοῦ ὄχλου, ὥστε καταπατεῖν ἀλλήλους, ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ πρῶτον Προσέχετε ἑαυτοῖς ἀπὸ τῆς ζύμης, ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις, τῶν Φαρισαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐν οἷς ἐπισυναχθεισῶν τῶν μυριάδων τοῦ ὄχλου, ὥστε καταπατεῖν ἀλλήλους, ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ πρῶτον, Προσέχετε ἑαυτοῖς ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων, ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐν οἷς ἐπισυναχθεισῶν τῶν μυριάδων τοῦ ὄχλου, ὥστε καταπατεῖν ἀλλήλους, ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ πρῶτον· Προσέχετε ἑαυτοῖς ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων, ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἐν οἷς ἐπισυναχθεισῶν τῶν μυριάδων τοῦ ὄχλου, ὥστε καταπατεῖν ἀλλήλους, ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ πρῶτον· προσέχετε ἑαυτοῖς ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων, ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἐν οἷς ἐπισυναχθεισῶν τῶν μυριάδων τοῦ ὄχλου, ὥστε καταπατεῖν ἀλλήλους, ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ πρῶτον, Προσέχετε ἑαυτοῖς ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων, ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐν οἷς ἐπισυναχθεισῶν τῶν μυριάδων τοῦ ὄχλου ὥστε καταπατεῖν ἀλλήλους ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ πρῶτον Προσέχετε ἑαυτοῖς ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις

Luke 12:1 Hebrew Bible
ויהי עד כה ועד כה בהתאסף רבבות עם עד כי לחצו איש את רעהו ויחל לדבר אל תלמידיו בראשונה השמרו לנפשתיכם משאור הפרושים שהוא החנפה׃

Luke 12:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܬܟܢܫܘ ܪܒܘܬܐ ܕܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܟܢܐ ܕܢܕܝܫܘܢ ܚܕ ܠܚܕ ܫܪܝ ܝܫܘܥ ܠܡܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܘܩܕܡ ܐܙܕܗܪܘ ܒܢܦܫܟܘܢ ܡܢ ܚܡܝܪܐ ܕܦܪܝܫܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܤܒ ܒܐܦܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Under these circumstances, after so many thousands of people had gathered together that they were stepping on one another, He began saying to His disciples first of all,"Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

King James Bible
In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Holman Christian Standard Bible
In these circumstances, a crowd of many thousands came together, so that they were trampling on one another. He began to say to His disciples first: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
Treasury of Scripture Knowledge

an.

Luke 5:1,15 And it came to pass, that, as the people pressed on him to hear the …

Luke 6:17 And he came down with them, and stood in the plain, and the company …

Acts 21:20 And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, …

trode.

2 Kings 7:17 And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the …

first.

1 Corinthians 15:3 For I delivered to you first of all that which I also received, how …

James 3:17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, …

Beware.

Matthew 16:6-12 Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the …

Mark 8:15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the …

1 Corinthians 5:7,8 Purge out therefore the old leaven, that you may be a new lump, as …

which.

Luke 12:56 You hypocrites, you can discern the face of the sky and of the earth; …

Luke 11:44 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are as graves …

Job 20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite …

Job 27:8 For what is the hope of the hypocrite, though he has gained, when …

Job 36:13 But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them.

Isaiah 33:14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness has surprised the hypocrites. …

James 3:17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, …

1 Peter 2:1 Why laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and …

Links
Luke 12:1Luke 12:1 NIVLuke 12:1 NLTLuke 12:1 ESVLuke 12:1 NASBLuke 12:1 KJVLuke 12:1 Bible AppsLuke 12:1 Biblia ParalelaLuke 12:1 Chinese BibleLuke 12:1 French BibleLuke 12:1 German BibleBible Hub
Luke 11:54
Top of Page
Top of Page