Strong's Lexicon katapateó: To trample, to tread down, to spurn Original Word: καταπατέω Word Origin: From κατά (kata, meaning "down" or "against") and πατέω (pateo, meaning "to tread" or "to trample") Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of trampling or treading down is also found in the Hebrew Scriptures, with words such as דָּרַךְ (darakh, Strong's H1869) and רָמַס (ramas, Strong's H7429), which convey similar meanings of treading or trampling. Usage: The verb καταπατέω (katapateó) is used in the New Testament to describe the act of trampling or treading down with disdain or contempt. It conveys a sense of disrespect or disregard for something considered valuable or sacred. This term is often used metaphorically to describe the rejection or despising of spiritual truths or holy things. Cultural and Historical Background: In the ancient Greco-Roman world, the act of trampling something underfoot was a powerful symbol of domination and contempt. It was a common practice to demonstrate victory over enemies or to show disdain for something considered worthless. In a Jewish context, trampling sacred objects or places would be seen as a severe act of desecration, reflecting a deep disrespect for God and His commandments. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and pateó Definition to tread down NASB Translation stepping (1), trample...under (1), trampled under foot (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2662: καταπατέωκαταπατέω, καταπάτω; future καταπατήσω (Matthew 7:6 L T Tr WH); 1 aorist κατεπάτησα; passive, present καταπατοῦμαι; 1 aorist κατεπατήθην; "to tread down (see κατά, III. 1), trample under foot": τί and τινα, Matthew 5:13; Matthew 7:6; Luke 8:5; Luke 12:1 (Herodotus and following; the Sept.); metaphorically, like the Latinconculco, to trample on equivalent to to treat with rudeness and insult, 2 Macc. 8:2, etc.; cf. Grimm on 1 Maccabees, p. 61 (where its use to denote desecration is illustrated); to spurn, treat with insulting neglect: τόν υἱόν, τοῦ Θεοῦ, Hebrews 10:29; ὁρκια, Homer, Iliad 4, 157; τούς νόμους, Plato, legg. 4,714 a.; τά γράμματα, Gorgias, p. 484 a.; τούς λόγους, Epictetus 1, 8, 10; τά ῤήματα μου, Job 6:3 Aq. Strong's Exhaustive Concordance trample, tread underfoot. From kata and pateo; to trample down; figuratively, to reject with disdain -- trample, tread (down, underfoot). see GREEK kata see GREEK pateo Forms and Transliterations καταπατειν καταπατείν καταπατεῖν καταπατεισθαι καταπατείσθαι καταπατεῖσθαι καταπατηθήσεσθε καταπατηθήσεται καταπάτημα καταπατήματος καταπατήσαι καταπατήσαντες καταπατησας καταπατήσας καταπατήσει καταπατήσεις καταπατήσετε καταπατήση καταπάτησιν καταπατησουσιν καταπατήσουσιν καταπατήσω καταπατήσωσιν καταπατούμενον καταπατούντα καταπατούντάς καταπατούντες καταπατούντων καταπατούσαι καταπατών καταπεπατημένης καταπεπατημένον κατεπάτεις κατεπατείτε κατεπατηθη κατεπατήθη κατεπατήθησαν κατεπάτησα κατεπάτησαν κατεπάτησάν κατεπάτησε κατεπάτησέ katapatein katapateîn katapateisthai katapateîsthai katapatesas katapatēsas katapatḗsas katapatesousin katapatēsousin katapatḗsousin katepatethe katepatēthē katepatḗthe katepatḗthēLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 5:13 V-PNM/PGRK: βληθὲν ἔξω καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν NAS: to be thrown out and trampled under foot by men. KJV: and to be trodden under foot of INT: having been cast out to be trampled upon by Matthew 7:6 V-FIA-3P Luke 8:5 V-AIP-3S Luke 12:1 V-PNA Hebrews 10:29 V-APA-NMS Strong's Greek 2662 |