Mark 7:24
Strong's Lexicon
[Jesus] left
ἀναστὰς (anastas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.

that place
Ἐκεῖθεν (Ekeithen)
Adverb
Strong's Greek 1564: Thence, from that place. From ekei; thence.

[and] went
ἀπῆλθεν (apēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

region
ὅρια (horia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3725: Neuter of a derivative of an apparently primary horos; a boundary-line, i.e. a frontier.

of Tyre.
Τύρου (Tyrou)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 5184: Tyre, an ancient city, the capital of Phoenicia. Of Hebrew origin: Tyrus, a place in Palestine.

and
(καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

Sidon.
Σιδῶνος) (Sidōnos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 4605: Sidon, a great coast city of Phoenicia.

Not wanting anyone
ἤθελεν (ēthelen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

οὐδένα (oudena)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3762: No one, none, nothing.

to know [He was there],
γνῶναι (gnōnai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

He entered
εἰσελθὼν (eiselthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[a] house,
οἰκίαν (oikian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

but
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

was unable
ἠδυνήθη* (ēdynēthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

to escape their notice.
λαθεῖν (lathein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 2990: A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to lie hid; often used adverbially, unwittingly.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Jesus left that place and went to the region of Tyre. Not wanting anyone to know He was there, He entered a house, but was unable to escape their notice.

Young's Literal Translation
And from thence having risen, he went away to the borders of Tyre and Sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid,

Holman Christian Standard Bible
He got up and departed from there to the region of Tyre and Sidon. He entered a house and did not want anyone to know it, but He could not escape notice.

New American Standard Bible
Jesus got up and went away from there to the region of Tyre . And when He had entered a house, He wanted no one to know [of it]; yet He could not escape notice.

King James Bible
And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know [it]: but he could not be hid.
Parallel Verses
New International Version
Jesus left that place and went to the vicinity of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know it; yet he could not keep his presence secret.

New Living Translation
Then Jesus left Galilee and went north to the region of Tyre. He didn't want anyone to know which house he was staying in, but he couldn't keep it a secret.

English Standard Version
And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon. And he entered a house and did not want anyone to know, yet he could not be hidden.

New American Standard Bible
Jesus got up and went away from there to the region of Tyre. And when He had entered a house, He wanted no one to know of it; yet He could not escape notice.

King James Bible
And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.

Holman Christian Standard Bible
He got up and departed from there to the region of Tyre and Sidon. He entered a house and did not want anyone to know it, but He could not escape notice.

International Standard Version
Jesus left that place and went to the territory of Tyre and Sidon. He went into a house, not wanting anyone to know he was there. However, it couldn't be kept a secret.

NET Bible
After Jesus left there, he went to the region of Tyre. When he went into a house, he did not want anyone to know, but he was not able to escape notice.

American Standard Version
And from thence he arose, and went away into the borders of Tyre and Sidon. And he entered into a house, and would have no man know it; and he could not be hid.

English Revised Version
And from thence he arose, and went away into the borders of Tyre and Sidon. And he entered into a house, and would have no man know it: and he could not be hid.

Young's Literal Translation
And from thence having risen, he went away to the borders of Tyre and Sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid,
















Cross References
Matthew 11:21
Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Matthew 15:21
Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.

Mark 7:23
All these evil things come from within, and defile the man.

Mark 7:25
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:

Mark 7:31
And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.

Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;

Mark 7:22
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:

Mark 7:21
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

Mark 7:26
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.

Mark 7:27
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
Jump to Previous
Borders Couldn't Country Desiring Entered Escape Hid House Jesus Neighbourhood Notice Observation Presence Region Rose Secret Sidon Thence Tyre Vicinity Want Wanted Wished
Jump to Next
Borders Couldn't Country Desiring Entered Escape Hid House Jesus Neighbourhood Notice Observation Presence Region Rose Secret Sidon Thence Tyre Vicinity Want Wanted Wished
Links
Mark 7:24 NIV
Mark 7:24 NLT
Mark 7:24 ESV
Mark 7:24 NASB
Mark 7:24 KJV

Mark 7:24 Bible Apps
Mark 7:24 Parallel
Mark 7:24 Biblia Paralela
Mark 7:24 Chinese Bible
Mark 7:24 French Bible
Mark 7:24 German Bible

Mark 7:24 Commentaries

Bible Hub
Mark 7:23
Top of Page
Top of Page