Mark 13:14
Strong's Lexicon
So
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

when
Ὅταν (Hotan)
Conjunction
Strong's Greek 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

you see
ἴδητε (idēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

abomination
βδέλυγμα (bdelygma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 946: An abominable thing, an accursed thing. From bdelusso; a detestation, i.e. idolatry.

of
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

desolation
ἐρημώσεως (erēmōseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2050: A desolation, devastation. From eremoo; despoliation.

which
⧼τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article.

was spoken of
ῥηθὲν (rhēthen)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2046: (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command.

by
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's Greek 5259: By, under, about.

Daniel
Δανιὴλ (Daniēl)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 1158: Daniel.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article.

prophet,
προφήτου⧽ (prophētou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 4396: A prophet, poet; a person gifted at expositing divine truth.

standing
ἑστηκότα (hestēkota)
Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

where
ὅπου (hopou)
Adverb
Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

it should not be
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

({let} the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

reader
ἀναγινώσκων (anaginōskōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 314: To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read.

understand),
νοείτω (noeitō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3539: From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed.

then {let}
τότε (tote)
Adverb
Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

those who are
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Judea
Ἰουδαίᾳ (Ioudaia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.

flee
φευγέτωσαν (pheugetōsan)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mountains.
ὄρη (orē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).

Parallel Strong's
Berean Study Bible
So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.

Young's Literal Translation
‘And when ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains;

Holman Christian Standard Bible
“When you see the abomination that causes desolation, standing where it should not (let the reader understand ), “then those in Judea must flee to the mountains!

New American Standard Bible
"But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains.

King James Bible
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing {5625;2476:5761} where it ought not, (let him that readeth understand, ) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
Parallel Verses
New International Version
"When you see 'the abomination that causes desolation' standing where it does not belong--let the reader understand--then let those who are in Judea flee to the mountains.

New Living Translation
"The day is coming when you will see the sacrilegious object that causes desecration standing where he should not be." (Reader, pay attention!) "Then those in Judea must flee to the hills.

English Standard Version
“But when you see the abomination of desolation standing where he ought not to be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.

New American Standard Bible
"But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains.

King James Bible
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

Holman Christian Standard Bible
"When you see the abomination that causes desolation standing where it should not" (let the reader understand), "then those in Judea must flee to the mountains!

International Standard Version
"So when you see the destructive desecration standing where it should not be (let the reader take note), then those who are in Judea must flee to the mountains.

NET Bible
"But when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then those in Judea must flee to the mountains.

American Standard Version
But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains:

English Revised Version
But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains:

Young's Literal Translation
'And when ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains;
















Cross References
Daniel 9:27
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.

Daniel 11:31
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

Daniel 12:11
And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.

Matthew 24:15
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;

Mark 13:13
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.

Mark 13:12
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.

Mark 13:11
But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.

Mark 13:15
And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:

Mark 13:16
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.

Mark 13:17
But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
Jump to Previous
Abomination Belong Daniel Desolating Desolation Destruction Escape Flee Hills However Judaea Judea Makes Mountains Observe Ought Prophet Quickly Reader Readeth Reading Reads Right Soon Standing Unclean Understand Words
Jump to Next
Abomination Belong Daniel Desolating Desolation Destruction Escape Flee Hills However Judaea Judea Makes Mountains Observe Ought Prophet Quickly Reader Readeth Reading Reads Right Soon Standing Unclean Understand Words
Links
Mark 13:14 NIV
Mark 13:14 NLT
Mark 13:14 ESV
Mark 13:14 NASB
Mark 13:14 KJV

Mark 13:14 Bible Apps
Mark 13:14 Parallel
Mark 13:14 Biblia Paralela
Mark 13:14 Chinese Bible
Mark 13:14 French Bible
Mark 13:14 German Bible

Mark 13:14 Commentaries

Bible Hub
Mark 13:13
Top of Page
Top of Page