Mark 13:17
Strong's Lexicon
[How]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

miserable
Οὐαὶ (Ouai)
Interjection
Strong's Greek 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'.

those
ἐκείναις (ekeinais)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

days [will be]
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

for
ταῖς (tais)
Article - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

pregnant
ἐχούσαις (echousais)
Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

γαστρὶ (gastri)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1064: The stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

nursing [mothers] !
θηλαζούσαις (thēlazousais)
Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 2337: (a) I give suck, (b) I suck. From thele; to suckle, to suck.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!

Young's Literal Translation
‘And wo to those with child, and to those giving suck, in those days;

Holman Christian Standard Bible
Woe to pregnant women and nursing mothers in those days!

New American Standard Bible
"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

King James Bible
But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
Parallel Verses
New International Version
How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!

New Living Translation
How terrible it will be for pregnant women and for nursing mothers in those days.

English Standard Version
And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days!

New American Standard Bible
"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

King James Bible
But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!

Holman Christian Standard Bible
Woe to pregnant women and nursing mothers in those days!

International Standard Version
"How terrible it will be for women who are pregnant or who are nursing babies in those days!

NET Bible
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!

American Standard Version
But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!

English Revised Version
But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!

Young's Literal Translation
'And woe to those with child, and to those giving suck, in those days;
















Cross References
Matthew 21:16
And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?

Matthew 24:19
And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

Mark 13:16
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.

Mark 13:18
And pray ye that your flight be not in the winter.

Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;

Mark 13:15
And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:

Mark 13:14
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

Mark 13:19
For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.

Mark 13:20
And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
Jump to Previous
Alas Babies Baby Breast Child Dreadful Hard Infants Mothers Nurse Nursing Pregnant Suck Time Wo Woe Women
Jump to Next
Alas Babies Baby Breast Child Dreadful Hard Infants Mothers Nurse Nursing Pregnant Suck Time Wo Woe Women
Links
Mark 13:17 NIV
Mark 13:17 NLT
Mark 13:17 ESV
Mark 13:17 NASB
Mark 13:17 KJV

Mark 13:17 Bible Apps
Mark 13:17 Parallel
Mark 13:17 Biblia Paralela
Mark 13:17 Chinese Bible
Mark 13:17 French Bible
Mark 13:17 German Bible

Mark 13:17 Commentaries

Bible Hub
Mark 13:16
Top of Page
Top of Page