Luke 1:7
Strong's Lexicon
But
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

had
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

no
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

children,
τέκνον (teknon)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

because
καθότι (kathoti)
Adverb
Strong's Greek 2530: From kata; and hos and tis; according to which certain thing, i.e. As far as.

Elizabeth
Ἐλισάβετ (Elisabet)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1665: Elizabeth, mother of John the Baptizer. Of Hebrew origin; Elisabet, an Israelitess.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

barren,
στεῖρα (steira)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 4723: Barren. A contraction from stereos; 'sterile'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

both {of them}
ἀμφότεροι (amphoteroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 297: Both (of two). Comparative of amphi; both.

were
ἦσαν (ēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

well along
προβεβηκότες (probebēkotes)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4260: To go forward, advance. From pro and the base of basis; to walk forward, i.e. Advance.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

years.
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But they had no children, because Elizabeth was barren, and they were both well along in years.

Young's Literal Translation
and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.

Holman Christian Standard Bible
But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

New American Standard Bible
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.

King James Bible
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were [now] well stricken in years.
Parallel Verses
New International Version
But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old.

New Living Translation
They had no children because Elizabeth was unable to conceive, and they were both very old.

English Standard Version
But they had no child, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years.

New American Standard Bible
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.

King James Bible
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

Holman Christian Standard Bible
But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

International Standard Version
They had no children because Elizabeth was barren and because both of them were getting old.

NET Bible
But they did not have a child, because Elizabeth was barren, and they were both very old.

American Standard Version
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

English Revised Version
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

Young's Literal Translation
and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.
















Cross References
Luke 1:5
There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.

Luke 1:6
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Luke 1:8
And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 1:4
That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.

Luke 1:9
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Luke 1:10
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
Jump to Previous
Advanced Barren Birth Child Children Elisabeth Elizabeth Far Life Stricken Time
Jump to Next
Advanced Barren Birth Child Children Elisabeth Elizabeth Far Life Stricken Time
Links
Luke 1:7 NIV
Luke 1:7 NLT
Luke 1:7 ESV
Luke 1:7 NASB
Luke 1:7 KJV

Luke 1:7 Bible Apps
Luke 1:7 Parallel
Luke 1:7 Biblia Paralela
Luke 1:7 Chinese Bible
Luke 1:7 French Bible
Luke 1:7 German Bible

Luke 1:7 Commentaries

Bible Hub
Luke 1:6
Top of Page
Top of Page