Strong's Lexicon But καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. they αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. had ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. no οὐκ (ouk) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. children, τέκνον (teknon) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. because καθότι (kathoti) Adverb Strong's Greek 2530: From kata; and hos and tis; according to which certain thing, i.e. As far as. Elizabeth Ἐλισάβετ (Elisabet) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 1665: Elizabeth, mother of John the Baptizer. Of Hebrew origin; Elisabet, an Israelitess. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. barren, στεῖρα (steira) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 4723: Barren. A contraction from stereos; 'sterile'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. both {of them} ἀμφότεροι (amphoteroi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 297: Both (of two). Comparative of amphi; both. were ἦσαν (ēsan) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. well along προβεβηκότες (probebēkotes) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 4260: To go forward, advance. From pro and the base of basis; to walk forward, i.e. Advance. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. years. ἡμέραις (hēmerais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. Parallel Strong's Berean Study BibleBut they had no children, because Elizabeth was barren, and they were both well along in years. Young's Literal Translation and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days. Holman Christian Standard Bible But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years. New American Standard Bible But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years. King James Bible And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were [now] well stricken in years. Parallel Verses New International Version But they were childless because Elizabeth was not able to conceive, and they were both very old. New Living Translation They had no children because Elizabeth was unable to conceive, and they were both very old. English Standard Version But they had no child, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years. New American Standard Bible But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years. King James Bible And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years. Holman Christian Standard Bible But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years. International Standard Version They had no children because Elizabeth was barren and because both of them were getting old. NET Bible But they did not have a child, because Elizabeth was barren, and they were both very old. American Standard Version And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years. English Revised Version And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years. Young's Literal Translation and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days. Cross References Luke 1:5 There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth. Luke 1:6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. Luke 1:8 And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course, Luke 1:1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, Luke 1:4 That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed. Luke 1:9 According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord. Luke 1:10 And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense. Jump to Previous Advanced Barren Birth Child Children Elisabeth Elizabeth Far Life Stricken TimeJump to Next Advanced Barren Birth Child Children Elisabeth Elizabeth Far Life Stricken TimeLinks Luke 1:7 NIVLuke 1:7 NLT Luke 1:7 ESV Luke 1:7 NASB Luke 1:7 KJV Luke 1:7 Bible Apps Luke 1:7 Parallel Luke 1:7 Biblia Paralela Luke 1:7 Chinese Bible Luke 1:7 French Bible Luke 1:7 German Bible Luke 1:7 Commentaries Bible Hub |