Strong's Lexicon [by] καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. promoting καταγγέλλουσιν (katangellousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2605: To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate. customs ἔθη (ethē) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 1485: A custom, habit; an institute, rite. From etho; a usage. that ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. are unlawful ἔξεστιν (exestin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1832: It is permitted, lawful, possible. for us ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Romans Ῥωμαίοις (Rhōmaiois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's Greek 4514: Roman; subst: a Roman citizen. From Rhome; Romaean, i.e. Roman. to adopt παραδέχεσθαι (paradechesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's Greek 3858: To receive, accept, acknowledge. From para and dechomai; to accept near, i.e. Admit or delight in. [or] οὐδὲ (oude) Conjunction Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. practice. ποιεῖν (poiein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. Parallel Strong's Berean Study Bibleby promoting customs that are unlawful for us Romans to adopt or practice. Young's Literal Translation and they proclaim customs that are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.’ Holman Christian Standard Bible and are promoting customs that are not legal for us as Romans to adopt or practice.” New American Standard Bible and are proclaiming customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans." King James Bible And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans. Parallel Verses New International Version by advocating customs unlawful for us Romans to accept or practice." New Living Translation "They are teaching customs that are illegal for us Romans to practice." English Standard Version They advocate customs that are not lawful for us as Romans to accept or practice.” New American Standard Bible and are proclaiming customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans." King James Bible And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans. Holman Christian Standard Bible and are promoting customs that are not legal for us as Romans to adopt or practice." International Standard Version and are advocating customs that we're not allowed to accept or practice as Romans." NET Bible and are advocating customs that are not lawful for us to accept or practice, since we are Romans." American Standard Version and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans. English Revised Version and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans. Young's Literal Translation and they proclaim customs that are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.' Cross References Esther 3:8 And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them. Matthew 12:2 But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. Acts 16:12 And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days. Acts 16:20 And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 16:19 And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers, Acts 16:18 And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour. Acts 16:22 And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them. Acts 16:23 And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely: Acts 16:24 Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. Jump to Previous Accept Adopt Advocate Advocating Announce Customs Forth Jews Lawful Observe Permitted Practice Practise Proclaim Proclaiming Receive Right Romans Rules Teach Teaching UnlawfulJump to Next Accept Adopt Advocate Advocating Announce Customs Forth Jews Lawful Observe Permitted Practice Practise Proclaim Proclaiming Receive Right Romans Rules Teach Teaching UnlawfulLinks Acts 16:21 NIVActs 16:21 NLT Acts 16:21 ESV Acts 16:21 NASB Acts 16:21 KJV Acts 16:21 Bible Apps Acts 16:21 Parallel Acts 16:21 Biblia Paralela Acts 16:21 Chinese Bible Acts 16:21 French Bible Acts 16:21 German Bible Acts 16:21 Commentaries Bible Hub |