Strong's Concordance paradosis: a handing down or over, a tradition Original Word: παράδοσις, εως, ἡPart of Speech: Noun, Feminine Transliteration: paradosis Phonetic Spelling: (par-ad'-os-is) Definition: a handing down or over, a tradition Usage: an instruction, tradition. HELPS Word-studies 3862 parádosis (from 3844 /pará, "from close-beside" and 1325 /dídōmi, "give over") – properly, give (hand over) from close-beside, referring to tradition as passed on from one generation to the next. [3862 /parádosis also refers to "tradition" in Plato, Epictus, etc.] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom paradidómi Definition a handing down or over, a tradition NASB Translation tradition (1), tradition (8), traditions (4). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3862: παράδοσιςπαράδοσις, παραδοσεως, ἡ (παραδίδωμι), a giving over, giving up; i. e. 1. the act of giving up, the surrender: of cities, Polybius 9, 25, 5; Josephus, b. j. 1, 8, 6; χρημάτων, Aristotle, pol. 5, 7, 11, p. 1309{a}, 10. 2. a giving over which is done by word of mouth or in writing, i. e. tradition by instruction, narrative, precept, etc. (see παραδίδωμι, 4); hence, equivalent to instruction, Epictetus diss. 2, 23, 40; joined with διδασκαλία, Plato, legg. 7, p. 803 a. objectively, what is delivered, the substance of the teaching: so of Paul's teaching, 2 Thessalonians 3:6; in plural of the particular injunctions of Paul's instruction, 1 Corinthians 11:2; 2 Thessalonians 2:15. used in the singular of a written narrative, Josephus, contra Apion 1, 9, 2; 10, 2; again, of the body of precepts, especially ritual, which in the opinion of the later Jews were orally delivered by Moses and orally transmitted in unbroken succession to subsequent generations, which precepts, both illustrating and expanding the written law, as they did, were to be obeyed with equal reverence (Josephus, Antiquities 13, 10, 6 distinguishes between τά ἐκ παραδοσεως τῶν πατέρων and τά γεγραμμένα, i. e. τά ἐν τοῖς Μωϋσέως νόμοις γεγραμμένα νόμιμα): Matthew 15:2f, 6; Mark 7:3, 5, 9, 13; with τῶν ἀνθρώπων added, as opposed to the divine teachings, Mark 7:8; Colossians 2:8 (where see Lightfoot); πατρικαι παραδόσεις, precepts received from the fathers, whether handed down in the O. T. books or orally, Galatians 1:14 ((others restrict the word here to the extra-biblical traditions; cf. Meyer or Lightfoot at the passage). Cf. B. D. American edition under the word From paradidomi; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law -- ordinance, tradition. see GREEK paradidomi Englishman's Concordance Matthew 15:2 N-AFSGRK: παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων NAS: do Your disciples break the tradition of the elders? KJV: transgress the tradition of the elders? INT: break the tradition of the elders Matthew 15:3 N-AFS Matthew 15:6 N-AFS Mark 7:3 N-AFS Mark 7:5 N-AFS Mark 7:8 N-AFS Mark 7:9 N-AFS Mark 7:13 N-DFS 1 Corinthians 11:2 N-AFP Galatians 1:14 N-GFP Colossians 2:8 N-AFS 2 Thessalonians 2:15 N-AFP 2 Thessalonians 3:6 N-AFS Strong's Greek 3862 |