Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Greek NT: Nestle 1904
καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου, περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων.ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου, περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων.
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου, περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων.
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου, περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων.
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου, περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων.
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί προκόπτω ἐν ὁ Ἰουδαϊσμός ὑπέρ πολύς συνηλικιώτης ἐν ὁ γένος ἐγώ περισσοτέρως ζηλωτής ὑπάρχω ὁ πατρικός ἐγώ παράδοσις
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου, περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων.
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων
Parallel Verses
New American Standard Bible and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions.
King James BibleAnd profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
Holman Christian Standard BibleI advanced in Judaism beyond many contemporaries among my people, because I was extremely zealous for the traditions of my ancestors.
Treasury of Scripture Knowledge
profited.
Isaiah 29:13 Why the Lord said, For as much as this people draw near me with their …
Isaiah 57:12 I will declare your righteousness, and your works; for they shall …
equals. Gr. equals in years. being.
Acts 22:3 I am truly a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, …
Acts 26:5,9 Which knew me from the beginning, if they would testify, that after …
Philippians 3:4-6 Though I might also have confidence in the flesh. If any other man …
traditions.
Jeremiah 15:2 And it shall come to pass, if they say to you, Where shall we go …
Matthew 15:2,3,6 Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for …
Mark 7:3-13 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands …
Colossians 2:8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, …
1 Peter 1:8 Whom having not seen, you love; in whom, though now you see him not, …
Links
Galatians 1:14 •
Galatians 1:14 NIV •
Galatians 1:14 NLT •
Galatians 1:14 ESV •
Galatians 1:14 NASB •
Galatians 1:14 KJV •
Galatians 1:14 Bible Apps •
Galatians 1:14 Biblia Paralela •
Galatians 1:14 Chinese Bible •
Galatians 1:14 French Bible •
Galatians 1:14 German Bible •
Bible Hub