Strong's Concordance therizó: to reap Original Word: θερίζωPart of Speech: Verb Transliteration: therizó Phonetic Spelling: (ther-id'-zo) Definition: to reap Usage: I reap, gather, harvest. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom theros Definition to reap NASB Translation did the harvesting (1), reap (14), reaped (1), reaping (2), reaps (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2325: θερίζωθερίζω; future θερίσω (Buttmann, 37 (32), cf. WH's Appendix, p. 163f); 1 aorist ἐθερισα; 1 aorist passive ἐθερίσθην; (θέρος); the Sept. for קָצַר; (from Aeschylus, Herodotus down); to reap, harvest; a. properly: Matthew 6:26; Luke 12:24; James 5:4; (figuratively, John 4:36 (twice)). b. in proverbial expressions about sowing and reaping: ἄλλος ... ὁ θερίζων, one does the work, another gets the reward, John 4:37f (where the meaning is 'ye hereafter, in winning over a far greater number of the Samaritans to the kingdom of God, will enjoy the fruits of the work which I have now commenced among them' (others do not restrict the reference to converted Samaritans)); θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας, unjustly appropriating to thyself the fruits of others' labor, Matthew 25:24, 26; Luke 19:21f; ὁ ἐάν ... θερίσει, as a man has acted (on earth) so (hereafter by God) will he be requited, either with reward or penalty (his deeds will determine his doom), Galatians 6:7 (a proverb: ut sententem feceris, ita metes, Cicero, de orat. 2, 65; (σύ δέ ταῦτα αἰσχρῶς μέν ἔσπειρας κακῶς δέ ἐθερισας, Aristotle, rhet. 3, 3, 4; cf. Plato, Phaedr. 260 d.; see Meyer on Galatians, the passage cited)); τί, to receive a thing by way of reward or punishment: τά σαρκικά, 1 Corinthians 9:11; φθοράν, ζωήν αἰώνιον, Galatians 6:8, (σπείρειν πυρούς, θερίζειν ἀκάνθας, Jeremiah 12:13; ὁ σπείρων φαῦλα θερίσει κακά, Proverbs 22:8; ἐάν σπείρητε κακά, πᾶσαν ταραχήν καί θλῖψιν θερισετε, Test. xii. Patr., p. 576 (i. e. test. Levi § 13)); absolutely: of the reward of well-doing, Galatians 6:9; 2 Corinthians 9:6. c. As the crops are cut down with the sickle, θερίζειν, is figuratively used for to destroy, cut off: Revelation 14:15; with the addition of τήν γῆν, to remove the wicked inhabitants of the earth and deliver them up to destruction, Revelation 14:16 (τήν Ἀσίαν, Plutarch, reg. et. imper. apophthegm. (Antig. 1), p. 182 a.). From theros (in the sense of the crop); to harvest -- reap. see GREEK theros Englishman's Concordance Matthew 6:26 V-PIA-3PGRK: σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ συνάγουσιν NAS: nor reap nor KJV: not, neither do they reap, nor gather INT: they sow nor do they reap nor do they gather Matthew 25:24 V-PPA-NMS Matthew 25:26 V-PIA-1S Luke 12:24 V-PIA-3P Luke 19:21 V-PIA-2S Luke 19:22 V-PPA-NMS John 4:36 V-PPA-NMS John 4:36 V-PPA-NMS John 4:37 V-PPA-NMS John 4:38 V-PNA 1 Corinthians 9:11 V-FIA-1P 2 Corinthians 9:6 V-FIA-3S 2 Corinthians 9:6 V-FIA-3S Galatians 6:7 V-FIA-3S Galatians 6:8 V-FIA-3S Galatians 6:8 V-FIA-3S Galatians 6:9 V-FIA-1P James 5:4 V-APA-GMP Revelation 14:15 V-AMA-2S Revelation 14:15 V-ANA Revelation 14:16 V-AIP-3S Strong's Greek 2325 |