2324. therapón
Strong's Lexicon
therapón: Servant, Attendant

Original Word: θεράπων
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: therapón
Pronunciation: the-RAH-pon
Phonetic Spelling: (ther-ap'-ohn)
Definition: Servant, Attendant
Meaning: a servant, attendant, minister.

Word Origin: Derived from the Greek verb θεραπεύω (therapeuō), meaning "to serve" or "to heal."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with "therapón" is עֶבֶד (ebed), which also means servant or slave. This term is frequently used in the Old Testament to describe those who serve God or others, such as in the case of Moses (e.g., Joshua 1:1).

Usage: In the New Testament, "therapón" is used to describe someone who serves or attends to another, often in a devoted or faithful manner. It conveys a sense of voluntary service and dedication, often with a connotation of personal care or attention.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, a "therapón" was more than just a servant; it was someone who had a close and trusted relationship with the one they served. This term could be used to describe attendants of gods in mythology, as well as trusted servants or aides in a household or military context. The role was often characterized by loyalty and a personal commitment to the well-being of the one served.

HELPS Word-studies

2324 therápōn – an attendant (minister) giving "willing service" (S. Zodhiates, Dict). 2324 (therápōn) refers to a faithful attendant who voluntarily serves another, like a friend serving in a tender, noble way (used only in Heb 3:5). Moses is called a faithful 2324 /therápōn ("willing servant") of "the house (people) of God."

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
an attendant
NASB Translation
servant (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2324: θεράπων

θεράπων, θεράποντός, (perhaps from a root to hold, have about one; cf. English retainer; Vanicek, p. 396; from Homer down), the Sept. for עֶבֶד, an attendant, servant: of God, spoken of Moses discharging the duties committed to him by God, Hebrews 3:5 as in Numbers 12:7; Joshua 1:2; Joshua 8:31, 33 (Joshua 9:4, 6); Wis. 10:16. (Synonym: see διάκονος.)

Strong's Exhaustive Concordance
servant.

Apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of theros; a menial attendant (as if cherishing) -- servant.

see GREEK theros

Forms and Transliterations
θεράποντά θεράποντάς θεράποντες θεράποντές θεράποντι θεράποντί θεράποντός θεραπόντων θεράπουσιν θεραπων θεράπων θεραφείν θεραφίμ θεραφίν therapon therapōn therápon therápōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 3:5 N-NMS
GRK: αὐτοῦ ὡς θεράπων εἰς μαρτύριον
NAS: His house as a servant, for a testimony
KJV: house, as a servant, for a testimony
INT: of him as a ministering servant for a testimony

Strong's Greek 2324
1 Occurrence


θεράπων — 1 Occ.















2323
Top of Page
Top of Page