1 Corinthians 8
Parallel Study Bible STU ▾ 
English Study BibleGreek Study Bible
1Now about [food] sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up. 1Περὶ δὲ τῶν εἰδωλοθύτων οἴδαμεν ὅτι πάντες γνῶσιν ἔχομεν γνῶσις φυσιοῖ δὲ ἀγάπη οἰκοδομεῖ
2The one who thinks he knows something does not yet know as he ought to know. 2εἴ τις δοκεῖ ἐγνωκέναι τι οὔπω ἔγνω καθὼς δεῖ γνῶναι
3But the one who loves God is known by [God]. 3εἰ δέ τις ἀγαπᾷ τὸν Θεόν οὗτος ἔγνωσται ὑπ’ αὐτοῦ
4So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol [is] nothing at all in [the] world, and that [there is] no God but one. 4Περὶ τῆς βρώσεως οὖν τῶν εἰδωλοθύτων οἴδαμεν ὅτι οὐδὲν εἴδωλον ἐν κόσμῳ καὶ ὅτι οὐδεὶς Θεὸς εἰ μὴ εἷς
5For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many [ so-called ] gods and lords), 5καὶ γὰρ εἴπερ εἰσὶν λεγόμενοι θεοὶ εἴτε ἐν οὐρανῷ εἴτε ἐπὶ γῆς ὥσπερ εἰσὶν θεοὶ πολλοὶ καὶ κύριοι πολλοί
6yet for us [ there is but ] one God, the Father, from whom all things [came] and for [whom] we [exist]. And [ there is but ] one Lord, Jesus Christ, through whom all things [came] and through [whom] we [exist]. 6ἀλλ’ ἡμῖν εἷς Θεὸς Πατήρ ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν καὶ εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός δι’ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι’ αὐτοῦ
7But not everyone [has] this knowledge. Some [people] are still so accustomed to idols [that] they eat [such food] as if it were sacrificed to an idol. And [since] their conscience is weak, it is defiled. 7Ἀλλ’ οὐκ ἐν πᾶσιν γνῶσις τινὲς δὲ τῇ συνηθείᾳ ἕως ἄρτι τοῦ εἰδώλου ὡς εἰδωλόθυτον ἐσθίουσιν καὶ συνείδησις αὐτῶν ἀσθενὴς οὖσα μολύνεται
8But food does not bring us closer to God: We are no worse if we do not eat, [and] no [better] if we do. 8βρῶμα δὲ ἡμᾶς οὐ παραστήσει τῷ Θεῷ οὔτε ἐὰν μὴ φάγωμεν ὑστερούμεθα οὔτε ἐὰν ‹μὴ› φάγωμεν περισσεύομεν
9Be careful, however, [that] your freedom does not become a stumbling block to the weak. 9Βλέπετε δὲ μή πως ἐξουσία ὑμῶν αὕτη πρόσκομμα γένηται τοῖς ἀσθενέσιν
10For if someone [with] a weak conscience sees you who are well informed eating in an idol’s temple, {will he} not be encouraged to eat [food] sacrificed to idols? 10ἐὰν γάρ τις ἴδῃ σὲ τὸν ἔχοντα γνῶσιν ἐν εἰδωλείῳ κατακείμενον οὐχὶ συνείδησις αὐτοῦ ἀσθενοῦς ὄντος οἰκοδομηθήσεται εἰς τὸ τὰ εἰδωλόθυτα ἐσθίειν
11[So] [this] weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge. 11ἀπόλλυται γὰρ ἀσθενῶν ἐν τῇ σῇ γνώσει ἀδελφὸς δι’ ὃν Χριστὸς ἀπέθανεν
12By sinning against [your] brothers in this way and wounding their weak conscience, you sin against Christ. 12οὕτως δὲ ἁμαρτάνοντες εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τύπτοντες αὐτῶν τὴν συνείδησιν ἀσθενοῦσαν εἰς Χριστὸν ἁμαρτάνετε
13Therefore, if [what I eat] causes my brother {to stumble}, I will never eat meat [again], so that I will not cause [him] {to stumble}. 13Διόπερ εἰ βρῶμα σκανδαλίζει τὸν ἀδελφόν μου οὐ μὴ φάγω κρέα εἰς τὸν αἰῶνα ἵνα μὴ τὸν ἀδελφόν μου σκανδαλίσω
Greek and Hebrew Study Bible courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Corinthians 7
Top of Page
Top of Page