|
|
Exodus 35 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Then Moses assembled the whole congregation of Israel and said to them, “These are the things that the LORD has commanded you to do: | Moses assembled all the congregation of the people of Israel and said to them, “These are the things that the LORD has commanded you to do. | And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These <i>are</i> the words which the LORD hath commanded, that <i>ye</i> should do them. | Then Moses assembled all the congregation of the sons of Israel, and said to them, “These are the things that the LORD has commanded <i>you</i> to do: | Moses assembled the whole Israelite community and said to them, “These are the things the LORD has commanded you to do: |
| 2 | For six days work may be done, but the seventh day shall be your holy day, a Sabbath of complete rest to the LORD. Whoever does any work on that day must be put to death. | Six days work shall be done, but on the seventh day you shall have a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on it shall be put to death. | Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever doeth work therein shall be put to death. | “For six days work may be done, but on the seventh day you shall have a holy <i>day,</i> a Sabbath of complete rest to the LORD; whoever does any work on it shall be put to death. | For six days, work is to be done, but the seventh day shall be your holy day, a day of sabbath rest to the LORD. Whoever does any work on it is to be put to death. |
| 3 | Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day.” | You shall kindle no fire in all your dwelling places on the Sabbath day.” | Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day. | You shall not kindle a fire in any of your dwellings on the Sabbath day.” | Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day.” |
| 4 | Moses also told the whole congregation of Israel, “This is what the LORD has commanded: | Moses said to all the congregation of the people of Israel, “This is the thing that the LORD has commanded. | And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This <i>is</i> the thing which the LORD commanded, saying, | Moses spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, “This is the thing which the LORD has commanded, saying, | Moses said to the whole Israelite community, “This is what the LORD has commanded: |
| 5 | Take from among you an offering to the LORD. Let everyone whose heart is willing bring an offering to the LORD: gold, silver, and bronze; | Take from among you a contribution to the LORD. Whoever is of a generous heart, let him bring the LORD’s contribution: gold, silver, and bronze; | Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever <i>is</i> of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass, | ‘Take from among you a contribution to the LORD; whoever is of a willing heart is to bring it as the LORD’S contribution: gold, silver, and bronze, | From what you have, take an offering for the LORD. Everyone who is willing is to bring to the LORD an offering of gold, silver and bronze; |
| 6 | blue, purple, and scarlet yarn; fine linen and goat hair; | blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen; goats’ hair, | And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' <i>hair</i>, | and violet, purple, and scarlet <i>material,</i> fine linen, goats’ <i>hair,</i> | blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair; |
| 7 | ram skins dyed red and fine leather; acacia wood; | tanned rams’ skins, and goatskins; acacia wood, | And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood, | and rams’ skins dyed red, and fine leather, and acacia wood, | ram skins dyed red and another type of durable leather; acacia wood; |
| 8 | olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense; | oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense, | And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense, | and oil for lighting, and spices for the anointing oil, and for the fragrant incense, | olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense; |
| 9 | and onyx stones and gemstones to be mounted on the ephod and breastpiece. | and onyx stones and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece. | And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate. | and onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece. | and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece. |
| 10 | Let every skilled craftsman among you come and make everything that the LORD has commanded: | “Let every skillful craftsman among you come and make all that the LORD has commanded: | And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded; | ‘Have every skillful person among you come and make all that the LORD has commanded: | “All who are skilled among you are to come and make everything the LORD has commanded: |
| 11 | the tabernacle with its tent and covering, its clasps and frames, its crossbars, posts, and bases; | the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its frames, its bars, its pillars, and its bases; | The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets, | the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its boards, its bars, its pillars, and its bases; | the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases; |
| 12 | the ark with its poles and mercy seat, and the veil to shield it; | the ark with its poles, the mercy seat, and the veil of the screen; | The ark, and the staves thereof, <i>with</i> the mercy seat, and the vail of the covering, | the ark and its poles, the atoning cover, and the covering curtain; | the ark with its poles and the atonement cover and the curtain that shields it; |
| 13 | the table with its poles, all its utensils, and the Bread of the Presence; | the table with its poles and all its utensils, and the bread of the Presence; | The table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread, | the table and its poles, and all its utensils, and the bread of the Presence; | the table with its poles and all its articles and the bread of the Presence; |
| 14 | the lampstand for light with its accessories and lamps and oil for the light; | the lampstand also for the light, with its utensils and its lamps, and the oil for the light; | The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light, | the lampstand also for the light and its utensils and its lamps, and the oil for the light; | the lampstand that is for light with its accessories, lamps and oil for the light; |
| 15 | the altar of incense with its poles; the anointing oil and fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle; | and the altar of incense, with its poles, and the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle; | And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle, | and the altar of incense and its poles, and the anointing oil and the fragrant incense, and the curtain for the doorway at the entrance of the tabernacle; | the altar of incense with its poles, the anointing oil and the fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle; |
| 16 | the altar of burnt offering with its bronze grate, its poles, and all its utensils; the basin with its stand; | the altar of burnt offering, with its grating of bronze, its poles, and all its utensils, the basin and its stand; | The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot, | the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles, and all its utensils, the basin and its stand; | the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles and all its utensils; the bronze basin with its stand; |
| 17 | the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the gate of the courtyard; | the hangings of the court, its pillars and its bases, and the screen for the gate of the court; | The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court, | the hangings of the courtyard, its pillars and its bases, and the curtain for the gate of the courtyard; | the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; |
| 18 | the tent pegs for the tabernacle and for the courtyard, along with their ropes; | the pegs of the tabernacle and the pegs of the court, and their cords; | The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords, | the pegs of the tabernacle and the pegs of the courtyard and their ropes; | the tent pegs for the tabernacle and for the courtyard, and their ropes; |
| 19 | and the woven garments for ministering in the holy place— both the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests.” | the finely worked garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, for their service as priests.” | The cloths of service, to do service in the holy <i>place</i>, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. | the woven garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to serve as priests.’” | the woven garments worn for ministering in the sanctuary—both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests.” |
| 20 | Then the whole congregation of Israel withdrew from the presence of Moses. | Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses. | And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. | Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses’ presence. | Then the whole Israelite community withdrew from Moses’ presence, |
| 21 | And everyone whose heart stirred him and whose spirit prompted him came and brought an offering to the LORD for the work on the Tent of Meeting, for all its services, and for the holy garments. | And they came, everyone whose heart stirred him, and everyone whose spirit moved him, and brought the LORD’s contribution to be used for the tent of meeting, and for all its service, and for the holy garments. | And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, <i>and</i> they brought the LORD'S offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments. | And everyone whose heart stirred him and everyone whose spirit moved him came <i>and</i> brought the LORD’S contribution for the work of the tent of meeting and for all its service, and for the holy garments. | and everyone who was willing and whose heart moved them came and brought an offering to the LORD for the work on the tent of meeting, for all its service, and for the sacred garments. |
| 22 | So all who had willing hearts, both men and women, came and brought brooches and earrings, rings and necklaces, and all kinds of gold jewelry. And they all presented their gold as a wave offering to the LORD. | So they came, both men and women. All who were of a willing heart brought brooches and earrings and signet rings and armlets, all sorts of gold objects, every man dedicating an offering of gold to the LORD. | And they came, both men and women, as many as were willing hearted, <i>and</i> brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered <i>offered</i> an offering of gold unto the LORD. | Then all whose hearts moved them, both men and women, came <i>and</i> brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so <i>did</i> everyone who presented an offering of gold to the LORD. | All who were willing, men and women alike, came and brought gold jewelry of all kinds: brooches, earrings, rings and ornaments. They all presented their gold as a wave offering to the LORD. |
| 23 | Everyone who had blue, purple, or scarlet yarn, or fine linen, goat hair, ram skins dyed red, or articles of fine leather, brought them. | And every one who possessed blue or purple or scarlet yarns or fine linen or goats’ hair or tanned rams’ skins or goatskins brought them. | And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' <i>hair</i>, and red skins of rams, and badgers' skins, brought <i>them</i>. | Everyone who was in possession of violet, purple, or scarlet <i>material</i> or fine linen or goats’ <i>hair,</i> or rams’ skins dyed red or fine leather, brought them. | Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or the other durable leather brought them. |
| 24 | And all who could present an offering of silver or bronze brought it as a contribution to the LORD. Also, everyone who had acacia wood for any part of the service brought it. | Everyone who could make a contribution of silver or bronze brought it as the LORD’s contribution. And every one who possessed acacia wood of any use in the work brought it. | Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought <i>it</i>. | Everyone who could make a contribution of silver and bronze brought the LORD’S contribution; and everyone who was in possession of acacia wood for any work of the service brought it. | Those presenting an offering of silver or bronze brought it as an offering to the LORD, and everyone who had acacia wood for any part of the work brought it. |
| 25 | Every skilled woman spun with her hands and brought what she had spun: blue, purple, or scarlet yarn, or fine linen. | And every skillful woman spun with her hands, and they all brought what they had spun in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. | And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, <i>both</i> of blue, and of purple, <i>and</i> of scarlet, and of fine linen. | And all the skilled women spun with their hands, and brought what they had spun, <i>in</i> violet, purple, <i>and</i> scarlet <i>material,</i> and <i>in</i> fine linen. | Every skilled woman spun with her hands and brought what she had spun—blue, purple or scarlet yarn or fine linen. |
| 26 | And all the skilled women whose hearts were stirred spun the goat hair. | All the women whose hearts stirred them to use their skill spun the goats’ hair. | And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' <i>hair</i>. | And all the women whose heart stirred with a skill spun the goats’ <i>hair.</i> | And all the women who were willing and had the skill spun the goat hair. |
| 27 | The leaders brought onyx stones and gemstones to mount on the ephod and breastpiece, | And the leaders brought onyx stones and stones to be set, for the ephod and for the breastpiece, | And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate; | The rulers, moreover, brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece; | The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece. |
| 28 | as well as spices and olive oil for the light, for the anointing oil, and for the fragrant incense. | and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense. | And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. | and the spice and the oil for the light and for the anointing oil, and for the fragrant incense. | They also brought spices and olive oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense. |
| 29 | So all the men and women of the Israelites whose hearts prompted them brought a freewill offering to the LORD for all the work that the LORD through Moses had commanded them to do. | All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work that the LORD had commanded by Moses to be done brought it as a freewill offering to the LORD. | The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses. | The Israelites, all the men and women, whose heart moved them to bring <i>material</i> for all the work, which the LORD had commanded through Moses to be done, brought a voluntary offering to the LORD. | All the Israelite men and women who were willing brought to the LORD freewill offerings for all the work the LORD through Moses had commanded them to do. |
| 30 | Then Moses said to the Israelites, “See, the LORD has called by name Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. | Then Moses said to the people of Israel, “See, the LORD has called by name Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah; | And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah; | Then Moses said to the sons of Israel, “See, the LORD has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. | Then Moses said to the Israelites, “See, the LORD has chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, |
| 31 | And He has filled him with the Spirit of God, with skill, ability, and knowledge in all kinds of craftsmanship, | and he has filled him with the Spirit of God, with skill, with intelligence, with knowledge, and with all craftsmanship, | And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship; | And He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all craftsmanship; | and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills— |
| 32 | to design artistic works in gold, silver, and bronze, | to devise artistic designs, to work in gold and silver and bronze, | And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass, | to create designs for working in gold, in silver, and in bronze, | to make artistic designs for work in gold, silver and bronze, |
| 33 | to cut gemstones for settings, and to carve wood, so that he may be a master of every artistic craft. | in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every skilled craft. | And in the cutting of stones, to set <i>them</i>, and in carving of wood, to make any manner of cunning work. | and in the cutting of stones for settings and in the carving of wood, so as to perform in every inventive work. | to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic crafts. |
| 34 | And the LORD has given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach others. | And he has inspired him to teach, both him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan. | And he hath put in his heart that he may teach, <i>both</i> he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. | He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. | And he has given both him and Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, the ability to teach others. |
| 35 | He has filled them with skill to do all kinds of work as engravers, designers, embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen, and as weavers— as artistic designers of every kind of craft. | He has filled them with skill to do every sort of work done by an engraver or by a designer or by an embroiderer in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, or by a weaver—by any sort of workman or skilled designer. | Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, <i>even</i> of them that do any work, and of those that devise cunning work. | He has filled them with skill to perform every work of an engraver, of a designer, and of an embroiderer, in violet, purple, <i>and</i> in scarlet <i>material,</i> and in fine linen, and of a weaver, as performers of every work and makers of designs. | He has filled them with skill to do all kinds of work as engravers, designers, embroiderers in blue, purple and scarlet yarn and fine linen, and weavers—all of them skilled workers and designers. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |