Judges 5
NLT Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationInternational Standard Version
1On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:1Later that day, Deborah and Abinoam's son Barak celebrated by singing this song:
2“Israel’s leaders took charge, and the people gladly followed. Praise the LORD!2"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!
3“Listen, you kings! Pay attention, you mighty rulers! For I will sing to the LORD. I will make music to the LORD, the God of Israel.3Listen, you kings! Turn your ears to me, you rulers! As for me, to the LORD I will sing! I will sing praise to the LORD God of Israel.
4“LORD, when you set out from Seir and marched across the fields of Edom, the earth trembled, and the cloudy skies poured down rain.4LORD, when you left Seir, when you marched out from the grain field of Edom, the earth quaked and the heavens poured out rain; indeed, the clouds poured out water.
5The mountains quaked in the presence of the LORD, the God of Mount Sinai— in the presence of the LORD, the God of Israel.5Mountains tremble at the presence of the LORD — even Sinai!—at the presence of the LORD God of Israel.
6“In the days of Shamgar son of Anath, and in the days of Jael, people avoided the main roads, and travelers stayed on winding pathways.6During the lifetime of Anath's son Shamgar and during the lifetime of Jael highways remained deserted, while travelers kept to back roads.
7There were few people left in the villages of Israel — until Deborah arose as a mother for Israel.7Rural populations plummeted in Israel; until I, Deborah, arose; until I—an Israeli mother—arose.
8When Israel chose new gods, war erupted at the city gates. Yet not a shield or spear could be seen among forty thousand warriors in Israel!8New gods were chosen, then war came to the city gates, but there wasn't a shield or spear to be seen among 40,000 soldiers of Israel.
9My heart is with the commanders of Israel, with those who volunteered for war. Praise the LORD!9My heart is for the commanders of Israel, to those who work willingly among the people. Bless the LORD!
10“Consider this, you who ride on fine donkeys, you who sit on fancy saddle blankets, and you who walk along the road.10"Speak up, you who ride white donkeys, sitting on cloth saddles while you travel on your way!
11Listen to the village musicians gathered at the watering holes. They recount the righteous victories of the LORD and the victories of his villagers in Israel. Then the people of the LORD marched down to the city gates.11From the sound of those who divide their work loads at the watering troughs, there they will retell the righteous deeds of the LORD, the righteous victories for his rural people in Israel." Then the people of the LORD went down to the gates.
12“Wake up, Deborah, wake up! Wake up, wake up, and sing a song! Arise, Barak! Lead your captives away, son of Abinoam!12"Wake up! Wake up, Deborah! Wake up! Wake up, Deborah! Get up, Barak, and dispose of your captives, you son of Abinoam!
13“Down from Tabor marched the few against the nobles. The people of the LORD marched down against mighty warriors.13Then the survivors approached the nobles; the people of the LORD approached me in battle array.
14They came down from Ephraim— a land that once belonged to the Amalekites; they followed you, Benjamin, with your troops. From Makir the commanders marched down; from Zebulun came those who carry a commander’s staff.14Some came from Ephraim who had been harassed by Amalek, followed by Benjamin with your people. Some commanders came from Machir, along with some from Zebulun who carry a badge of office.
15The princes of Issachar were with Deborah and Barak. They followed Barak, rushing into the valley. But in the tribe of Reuben there was great indecision.15The officials of Issachar were with Deborah, as was the tribe of Issachar and Barak. They rushed out into the valley at his heels along with divisions from Reuben's army. Great was their resolve of heart!
16Why did you sit at home among the sheepfolds— to hear the shepherds whistle for their flocks? Yes, in the tribe of Reuben there was great indecision.16Why did you sit down among the sheepfolds? To hear the bleating of the flocks? Among the divisions of the army of Reuben there was great searching of heart.
17Gilead remained east of the Jordan. And why did Dan stay home? Asher sat unmoved at the seashore, remaining in his harbors.17The tribe of Gilead remained on the other side of the Jordan River. As for the tribe of Dan, why did they stay on board their ships? The tribe of Asher sat by the seashore and remained near its harbors.
18But Zebulun risked his life, as did Naphtali, on the heights of the battlefield.18The tribe of Zebulun did not worry about their lives at the price of death; neither did the tribe of Naphtali also on high places of the field.
19“The kings of Canaan came and fought, at Taanach near Megiddo’s springs, but they carried off no silver treasures.19"Kings came to fight, then battled the kings of Canaan at Taanach near the waters of Megiddo. They took no silver as the spoils of war.
20The stars fought from heaven. The stars in their orbits fought against Sisera.20The stars fought from heaven; they fought against Sisera from their orbits.
21The Kishon River swept them away— that ancient torrent, the Kishon. March on with courage, my soul!21The current of the Kishon River swept them downstream, that ancient current, the Kishon's current! March on strongly, my soul!
22Then the horses’ hooves hammered the ground, the galloping, galloping of Sisera’s mighty steeds.22Then loud was the beat of the horses' hooves— from the galloping, galloping war steeds!
23‘Let the people of Meroz be cursed,’ said the angel of the LORD. ‘Let them be utterly cursed, because they did not come to help the LORD— to help the LORD against the mighty warriors.’23"'Meroz is cursed!' declared the angel of the LORD. 'Utterly and totally cursed are its inhabitants, because they never came to the aid of the LORD, to the aid of the LORD against the valiant warriors!'"
24“Most blessed among women is Jael, the wife of Heber the Kenite. May she be blessed above all women who live in tents.24"Blessed above all women is Jael, wife of Heber the Kenite; most blessed is she among women who live in tents!
25Sisera asked for water, and she gave him milk. In a bowl fit for nobles, she brought him yogurt.25Sisera asked for water— she gave him milk. In a magnificent bowl she brought him yogurt!
26Then with her left hand she reached for a tent peg, and with her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera with the hammer, crushing his head. With a shattering blow, she pierced his temples.26She reached out one hand for the tent peg, and her other for the workman's mallet. Then she struck Sisera, smashing his head, shattering and piercing his temple.
27He sank, he fell, he lay still at her feet. And where he sank, there he died.27He crumpled to the ground between her feet, where he fell down and collapsed. Between her feet he crumpled, Fallen dead!
28“From the window Sisera’s mother looked out. Through the window she watched for his return, saying, ‘Why is his chariot so long in coming? Why don’t we hear the sound of chariot wheels?’28"Back at home, out the window Sisera's mother peered, lamenting through the lattice. 'Why is his chariot delayed in returning? 'Why do the hoof beats of his chariots wait?'
29“Her wise women answer, and she repeats these words to herself:29Her wise attendants find an answer for her; in fact, she tells the same words to herself:
30‘They must be dividing the captured plunder— with a woman or two for every man. There will be colorful robes for Sisera, and colorful, embroidered robes for me. Yes, the plunder will include colorful robes embroidered on both sides.’30They're busy finding and dividing the war booty, aren't they? A girl or two for each valiant warrior, and some dyed materials for Sisera— perhaps dyed, embroidered war booty— or some detailed embroidery for my neck as the booty of war!
31“LORD, may all your enemies die like Sisera! But may those who love you rise like the sun in all its power!” Then there was peace in the land for forty years.31"May all of your enemies perish like this, LORD! But may those who love him be like the ascending sun in its strength!" Then the land enjoyed quiet for 40 years.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Judges 4
Top of Page
Top of Page