Job 30
NET Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleInternational Standard Version
1"But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs. 1"But now they mock me; men who are far younger than I, whose fathers I would have hated to entrust with my own sheep dogs.
2Moreover, the strength of their hands--what use was it to me? Men whose strength had perished; 2Furthermore, what could I have gained from men whose strength is gone?
3gaunt with want and hunger, they would gnaw the parched land, in former time desolate and waste. 3Unproductive due to poverty and hunger, they could only scratch in parched soil, devastated and desolated.
4By the brush they would gather herbs from the salt marshes, and the root of the broom tree was their food. 4"They would pluck off herbs from salt marshes to eat; and roots of the broom shrub for food.
5They were banished from the community--people shouted at them like they would shout at thieves--5Driven away from human company, they were shouted at as though they were thieves.
6so that they had to live in the dry stream beds, in the holes of the ground, and among the rocks. 6They lived in the most dangerous of ravines, in holes in the ground, and among rocks.
7They brayed like animals among the bushes and were huddled together under the nettles. 7They bray like donkeys among the bushes and huddle together under the desert weeds.
8Sons of senseless and nameless people, they were driven out of the land with whips. 8Sons of fools and of uncertain reputation, they have been driven from the land by scourging."
9"And now I have become their taunt song; I have become a byword among them. 9"Now, I've become the object of their mocking melodies; I'm nothing but a fool's proverb to them!
10They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face. 10They abhor me—they keep their distance from me; but they don't refrain from spitting at the sight of me.
11Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence. 11But God has loosened his cord and afflicted me; so they've cast off all restraints in my presence.
12On my right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege ramps against me. 12"A wretched crowd ambushes me to my right; they trip my feet; they build up their path of calamity for me.
13They destroy my path; they succeed in destroying me without anyone assisting them. 13They tear up my pathways; they profit from my destruction, and they need no help to do this!
14They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in. 14They come like those who breach through a wall; as everything crashes around me they'll roll on and on!
15Terrors are turned loose on me; they drive away my honor like the wind, and like a cloud my deliverance has passed away. 15My greatest fears have overcome me; my honor is assaulted as though by a wind storm; my prosperity evaporates like a morning cloud."
16"And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me. 16"Now, my soul pours itself out; the time of my affliction has taken control of me.
17Night pierces my bones; my gnawing pains never cease. 17The night racks my bones; and the pain that gnaws on me will not rest.
18With great power God grasps my clothing; he binds me like the collar of my tunic. 18My clothes are disheveled by his forceful treatment of me; he restricts my movement like the collar of my cloak.
19He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes. 19"He tossed me into the mire; I've become like dust and ashes.
20I cry out to you, but you do not answer me; I stand up, and you only look at me. 20I cry for help to you, but you won't answer me; I stand still, but you only look at me.
21You have become cruel to me; with the strength of your hand you attack me. 21You changed toward me, and now you're cruel to me; with your mighty hand you are persecuting me;
22You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm. 22you carried me off in a wind storm, making me ride on it while you toss me about as the storm roars around me.
23I know that you are bringing me to death, to the meeting place for all the living. 23I know that you're about to kill me, so I'm about to go to the house that's appointed for all the living."
24"Surely one does not stretch out his hand against a broken man when he cries for help in his distress. 24"Surely he won't stretch his hand against the needy, will he, especially if they cry to him in their calamity?
25Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor? 25Haven't I wept for the one who is going through hard times? Haven't I grieved for the needy?
26But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came. 26I have hoped for good, but evil came instead; I have hoped for light, but darkness came.
27My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me. 27I'm boiling mad inside, and I won't remain silent; the time for my affliction to confront me has arrived.
28I go about blackened, but not by the sun; in the assembly I stand up and cry for help. 28"In growing darkness, I walked without sunlight; I stood in the congregation to cry for help.
29I have become a brother to jackals and a companion of ostriches. 29I've become a brother to jackals, and a friend to ostriches.
30My skin has turned dark on me; my body is hot with fever. 30My skin turns black all over me; and my bones seem burned from the heat.
31My harp is used for mourning and my flute for the sound of weeping. 31But my harp is in mourning; my flute plays only songs for those who are weeping." Job Asserts His Moral Innocence
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Job 29
Top of Page
Top of Page