Mark 8
NASB Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995Holman Christian Standard Bible
1In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus called His disciples and said to them,1In those days there was again a large crowd, and they had nothing to eat. He summoned the disciples and said to them,
2"I feel compassion for the people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.2"I have compassion on the crowd, because they've already stayed with Me three days and have nothing to eat.
3"If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance."3If I send them home hungry, they will collapse on the way, and some of them have come a long distance."
4And His disciples answered Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?"4His disciples answered Him, "Where can anyone get enough bread here in this desolate place to fill these people?"
5And He was asking them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."5"How many loaves do you have?" He asked them." Seven," they said.
6And He directed the people to sit down on the ground; and taking the seven loaves, He gave thanks and broke them, and started giving them to His disciples to serve to them, and they served them to the people.6Then He commanded the crowd to sit down on the ground. Taking the seven loaves, He gave thanks, broke the loaves, and kept on giving them to His disciples to set before the people. So they served the loaves to the crowd.
7They also had a few small fish; and after He had blessed them, He ordered these to be served as well.7They also had a few small fish, and when He had blessed them, He said these were to be served as well.
8And they ate and were satisfied; and they picked up seven large baskets full of what was left over of the broken pieces.8They ate and were filled. Then they collected seven large baskets of leftover pieces.
9About four thousand were there; and He sent them away.9About 4,000 men were there. He dismissed them
10And immediately He entered the boat with His disciples and came to the district of Dalmanutha.10and immediately got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha.
11The Pharisees came out and began to argue with Him, seeking from Him a sign from heaven, to test Him.11The Pharisees came out and began to argue with Him, demanding of Him a sign from heaven to test Him.
12Sighing deeply in His spirit, He said, "Why does this generation seek for a sign? Truly I say to you, no sign will be given to this generation."12But sighing deeply in His spirit, He said, "Why does this generation demand a sign? I assure you: No sign will be given to this generation!"
13Leaving them, He again embarked and went away to the other side.13Then He left them, got on board the boat again, and went to the other side.
14And they had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them.14They had forgotten to take bread and had only one loaf with them in the boat.
15And He was giving orders to them, saying, "Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."15Then He commanded them: "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
16They began to discuss with one another the fact that they had no bread.16They were discussing among themselves that they did not have any bread.
17And Jesus, aware of this, said to them, "Why do you discuss the fact that you have no bread? Do you not yet see or understand? Do you have a hardened heart?17Aware of this, He said to them, "Why are you discussing that you do not have any bread? Don't you understand or comprehend? Is your heart hardened?
18"HAVING EYES, DO YOU NOT SEE? AND HAVING EARS, DO YOU NOT HEAR? And do you not remember,18Do you have eyes, and not see, and do you have ears, and not hear? And do you not remember?
19when I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces you picked up?" They said to Him, "Twelve."19When I broke the five loaves for the 5,000, how many baskets full of pieces of bread did you collect?"" Twelve," they told Him.
20"When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they said to Him, "Seven."20"When I broke the seven loaves for the 4,000, how many large baskets full of pieces of bread did you collect?"" Seven," they said.
21And He was saying to them, "Do you not yet understand?"21And He said to them, "Don't you understand yet?"
22And they came to Bethsaida. And they brought a blind man to Jesus and implored Him to touch him.22Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Him and begged Him to touch him.
23Taking the blind man by the hand, He brought him out of the village; and after spitting on his eyes and laying His hands on him, He asked him, "Do you see anything?"23He took the blind man by the hand and brought him out of the village. Spitting on his eyes and laying His hands on him, He asked him, "Do you see anything?"
24And he looked up and said, "I see men, for I see them like trees, walking around."24He looked up and said, "I see people--they look to me like trees walking."
25Then again He laid His hands on his eyes; and he looked intently and was restored, and began to see everything clearly.25Again Jesus placed His hands on the man's eyes, and he saw distinctly. He was cured and could see everything clearly.
26And He sent him to his home, saying, "Do not even enter the village."26Then He sent him home, saying, "Don't even go into the village."
27Jesus went out, along with His disciples, to the villages of Caesarea Philippi; and on the way He questioned His disciples, saying to them, "Who do people say that I am?"27Jesus went out with His disciples to the villages of Caesarea Philippi. And on the road He asked His disciples, "Who do people say that I am?"
28They told Him, saying, "John the Baptist; and others say Elijah; but others, one of the prophets."28They answered Him, "John the Baptist; others, Elijah; still others, one of the prophets."
29And He continued by questioning them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."29"But you," He asked them again, "who do you say that I am?" Peter answered Him, "You are the Messiah!"
30And He warned them to tell no one about Him.30And He strictly warned them to tell no one about Him.
31And He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes, and be killed, and after three days rise again.31Then He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, be killed, and rise after three days.
32And He was stating the matter plainly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.32He was openly talking about this. So Peter took Him aside and began to rebuke Him.
33But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and said, "Get behind Me, Satan; for you are not setting your mind on God's interests, but man's."33But turning around and looking at His disciples, He rebuked Peter and said, "Get behind Me, Satan, because you're not thinking about God's concerns, but man's!"
34And He summoned the crowd with His disciples, and said to them, "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross and follow Me.34Summoning the crowd along with His disciples, He said to them, "If anyone wants to be My follower, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
35"For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel's will save it.35For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of Me and the gospel will save it.
36"For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?36For what does it benefit a man to gain the whole world yet lose his life?
37"For what will a man give in exchange for his soul?37What can a man give in exchange for his life?
38"For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels."38For whoever is ashamed of Me and of My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels."
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgHolman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Mark 7
Top of Page
Top of Page