Acts 13
NASB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard BibleEnglish Standard Version
1Now there were at Antioch, in the church that was there, prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.1Now there were in the church at Antioch prophets and teachers, Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen a lifelong friend of Herod the tetrarch, and Saul.
2While they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."2While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”
3Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.3Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
4So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia and from there they sailed to Cyprus.4So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia, and from there they sailed to Cyprus.
5When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper.5When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.
6When they had gone through the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet whose name was Bar-Jesus,6When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came upon a certain magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.
7who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.7He was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence, who summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
8But Elymas the magician (for so his name is translated) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith.8But Elymas the magician (for that is the meaning of his name) opposed them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
9But Saul, who was also known as Paul, filled with the Holy Spirit, fixed his gaze on him,9But Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, looked intently at him
10and said, "You who are full of all deceit and fraud, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to make crooked the straight ways of the Lord?10and said, “You son of the devil, you enemy of all righteousness, full of all deceit and villainy, will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?
11"Now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and not see the sun for a time." And immediately a mist and a darkness fell upon him, and he went about seeking those who would lead him by the hand.11And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and unable to see the sun for a time.” Immediately mist and darkness fell upon him, and he went about seeking people to lead him by the hand.
12Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord.12Then the proconsul believed, when he saw what had occurred, for he was astonished at the teaching of the Lord.
13Now Paul and his companions put out to sea from Paphos and came to Perga in Pamphylia; but John left them and returned to Jerusalem.13Now Paul and his companions set sail from Paphos and came to Perga in Pamphylia. And John left them and returned to Jerusalem,
14But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.14but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
15After the reading of the Law and the Prophets the synagogue officials sent to them, saying, "Brethren, if you have any word of exhortation for the people, say it."15After the reading from the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent a message to them, saying, “Brothers, if you have any word of encouragement for the people, say it.”
16Paul stood up, and motioning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen:16So Paul stood up, and motioning with his hand said: “Men of Israel and you who fear God, listen.
17"The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with an uplifted arm He led them out from it.17The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
18"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.18And for about forty years he put up with them in the wilderness.
19"When He had destroyed seven nations in the land of Canaan, He distributed their land as an inheritance-- all of which took about four hundred and fifty years.19And after destroying seven nations in the land of Canaan, he gave them their land as an inheritance.
20"After these things He gave them judges until Samuel the prophet.20All this took about 450 years. And after that he gave them judges until Samuel the prophet.
21"Then they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.21Then they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.
22"After He had removed him, He raised up David to be their king, concerning whom He also testified and said, 'I HAVE FOUND DAVID the son of Jesse, A MAN AFTER MY HEART, who will do all My will.'22And when he had removed him, he raised up David to be their king, of whom he testified and said, ‘I have found in David the son of Jesse a man after my heart, who will do all my will.’
23"From the descendants of this man, according to promise, God has brought to Israel a Savior, Jesus,23Of this man’s offspring God has brought to Israel a Savior, Jesus, as he promised.
24after John had proclaimed before His coming a baptism of repentance to all the people of Israel.24Before his coming, John had proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel.
25"And while John was completing his course, he kept saying, 'What do you suppose that I am? I am not He. But behold, one is coming after me the sandals of whose feet I am not worthy to untie.'25And as John was finishing his course, he said, ‘What do you suppose that I am? I am not he. No, but behold, after me one is coming, the sandals of whose feet I am not worthy to untie.’
26"Brethren, sons of Abraham's family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.26“Brothers, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation.
27"For those who live in Jerusalem, and their rulers, recognizing neither Him nor the utterances of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled these by condemning Him.27For those who live in Jerusalem and their rulers, because they did not recognize him nor understand the utterances of the prophets, which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
28"And though they found no ground for putting Him to death, they asked Pilate that He be executed.28And though they found in him no guilt worthy of death, they asked Pilate to have him executed.
29"When they had carried out all that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.29And when they had carried out all that was written of him, they took him down from the tree and laid him in a tomb.
30"But God raised Him from the dead;30But God raised him from the dead,
31and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people.31and for many days he appeared to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
32"And we preach to you the good news of the promise made to the fathers,32And we bring you the good news that what God promised to the fathers,
33that God has fulfilled this promise to our children in that He raised up Jesus, as it is also written in the second Psalm, 'YOU ARE MY SON; TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU.'33this he has fulfilled to us their children by raising Jesus, as also it is written in the second Psalm, “‘You are my Son, today I have begotten you.’
34"As for the fact that He raised Him up from the dead, no longer to return to decay, He has spoken in this way: 'I WILL GIVE YOU THE HOLY and SURE blessings OF DAVID.'34And as for the fact that he raised him from the dead, no more to return to corruption, he has spoken in this way, “‘I will give you the holy and sure blessings of David.’
35"Therefore He also says in another Psalm, 'YOU WILL NOT ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.'35Therefore he says also in another psalm, “‘You will not let your Holy One see corruption.’
36"For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;36For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption,
37but He whom God raised did not undergo decay.37but he whom God raised up did not see corruption.
38"Therefore let it be known to you, brethren, that through Him forgiveness of sins is proclaimed to you,38Let it be known to you therefore, brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you,
39and through Him everyone who believes is freed from all things, from which you could not be freed through the Law of Moses.39and by him everyone who believes is freed from everything from which you could not be freed by the law of Moses.
40"Therefore take heed, so that the thing spoken of in the Prophets may not come upon you:40Beware, therefore, lest what is said in the Prophets should come about:
41'BEHOLD, YOU SCOFFERS, AND MARVEL, AND PERISH; FOR I AM ACCOMPLISHING A WORK IN YOUR DAYS, A WORK WHICH YOU WILL NEVER BELIEVE, THOUGH SOMEONE SHOULD DESCRIBE IT TO YOU.'"41“‘Look, you scoffers, be astounded and perish; for I am doing a work in your days, a work that you will not believe, even if one tells it to you.’”
42As Paul and Barnabas were going out, the people kept begging that these things might be spoken to them the next Sabbath.42As they went out, the people begged that these things might be told them the next Sabbath.
43Now when the meeting of the synagogue had broken up, many of the Jews and of the God-fearing proselytes followed Paul and Barnabas, who, speaking to them, were urging them to continue in the grace of God.43And after the meeting of the synagogue broke up, many Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who, as they spoke with them, urged them to continue in the grace of God.
44The next Sabbath nearly the whole city assembled to hear the word of the Lord.44The next Sabbath almost the whole city gathered to hear the word of the Lord.
45But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming.45But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what was spoken by Paul, reviling him.
46Paul and Barnabas spoke out boldly and said, "It was necessary that the word of God be spoken to you first; since you repudiate it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.46And Paul and Barnabas spoke out boldly, saying, “It was necessary that the word of God be spoken first to you. Since you thrust it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.
47"For so the Lord has commanded us, 'I HAVE PLACED YOU AS A LIGHT FOR THE GENTILES, THAT YOU MAY BRING SALVATION TO THE END OF THE EARTH.'"47For so the Lord has commanded us, saying, “‘I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.’”
48When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord; and as many as had been appointed to eternal life believed.48And when the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord, and as many as were appointed to eternal life believed.
49And the word of the Lord was being spread through the whole region.49And the word of the Lord was spreading throughout the whole region.
50But the Jews incited the devout women of prominence and the leading men of the city, and instigated a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.50But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
51But they shook off the dust of their feet in protest against them and went to Iconium.51But they shook off the dust from their feet against them and went to Iconium.
52And the disciples were continually filled with joy and with the Holy Spirit.52And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Acts 12
Top of Page
Top of Page