King James Bible | New International Version |
1To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. | 1For the director of music. To the tune of "Lilies." Of David. Save me, O God, for the waters have come up to my neck. |
2I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me. | 2I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me. |
3I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God. | 3I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God. |
4They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away. | 4Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal. |
5O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee. | 5You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you. |
6Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel. | 6Lord, the LORD Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me. |
7Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face. | 7For I endure scorn for your sake, and shame covers my face. |
8I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children. | 8I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother's children; |
9For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. | 9for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me. |
10When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach. | 10When I weep and fast, I must endure scorn; |
11I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them. | 11when I put on sackcloth, people make sport of me. |
12They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards. | 12Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards. |
13But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation. | 13But I pray to you, LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation. |
14Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters. | 14Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters. |
15Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. | 15Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me. |
16Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. | 16Answer me, LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me. |
17And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily. | 17Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble. |
18Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies. | 18Come near and rescue me; deliver me because of my foes. |
19Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee. | 19You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you. |
20Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none. | 20Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none. |
21They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink. | 21They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst. |
22Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap. | 22May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap. |
23Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake. | 23May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever. |
24Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them. | 24Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them. |
25Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents. | 25May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents. |
26For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded. | 26For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt. |
27Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness. | 27Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation. |
28Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous. | 28May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous. |
29But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high. | 29But as for me, afflicted and in pain-- may your salvation, God, protect me. |
30I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving. | 30I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving. |
31This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs. | 31This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hooves. |
32The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God. | 32The poor will see and be glad-- you who seek God, may your hearts live! |
33For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners. | 33The LORD hears the needy and does not despise his captive people. |
34Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein. | 34Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them, |
35For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession. | 35for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it; |
36The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein. | 36the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there. |
|