Luke 8
KJV Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
King James BibleChristian Standard Bible
1And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,1Afterward he was traveling from one town and village to another, preaching and telling the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,
2And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,2and also some women who had been healed of evil spirits and sicknesses: Mary, called Magdalene (seven demons had come out of her);
3And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.3Joanna the wife of Chuza, Herod's steward; Susanna; and many others who were supporting them from their possessions.
4And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:4As a large crowd was gathering, and people were coming to Jesus from every town, he said in a parable:
5A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.5"A sower went out to sow his seed. As he sowed, some seed fell along the path; it was trampled on, and the birds of the sky devoured it.
6And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.6Other seed fell on the rock; when it grew up, it withered away, since it lacked moisture.
7And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.7Other seed fell among thorns; the thorns grew up with it and choked it.
8And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.8Still other seed fell on good ground; when it grew up, it produced fruit: a hundred times what was sown." As he said this, he called out, "Let anyone who has ears to hear listen."
9And his disciples asked him, saying, What might this parable be?9Then his disciples asked him, "What does this parable mean?"
10And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.10So he said, "The secrets of the kingdom of God have been given for you to know, but to the rest it is in parables, so that Looking they may not see, and hearing they may not understand.
11Now the parable is this: The seed is the word of God.11"This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.
12Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.12The seed along the path are those who have heard and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
13They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.13And the seed on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy. Having no root, these believe for a while and fall away in a time of testing.
14And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.14As for the seed that fell among thorns, these are the ones who, when they have heard, go on their way and are choked with worries, riches, and pleasures of life, and produce no mature fruit.
15But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.15But the seed in the good ground--these are the ones who, having heard the word with an honest and good heart, hold on to it and by enduring, produce fruit.
16No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they which enter in may see the light.16"No one, after lighting a lamp, covers it with a basket or puts it under a bed, but puts it on a lampstand so that those who come in may see its light.
17For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.17For nothing is concealed that won't be revealed, and nothing hidden that won't be made known and brought to light.
18Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.18Therefore take care how you listen. For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him."
19Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.19Then his mother and brothers came to him, but they could not meet with him because of the crowd.
20And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.20He was told, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
21And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.21But he replied to them, "My mother and my brothers are those who hear and do the word of God."
22Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.22One day he and his disciples got into a boat, and he told them, "Let's cross over to the other side of the lake." So they set out,
23But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.23and as they were sailing he fell asleep. Then a fierce windstorm came down on the lake; they were being swamped and were in danger.
24And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.24They came and woke him up, saying, "Master, Master, we're going to die!" Then he got up and rebuked the wind and the raging waves. So they ceased, and there was a calm.
25And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.25He said to them, "Where is your faith?" They were fearful and amazed, asking one another, "Who then is this? He commands even the winds and the waves, and they obey him!"
26And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.26Then they sailed to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
27And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.27When he got out on land, a demon-possessed man from the town met him. For a long time he had worn no clothes and did not stay in a house but in the tombs.
28When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.28When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and said in a loud voice, "What do you have to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don't torment me!"
29(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)29For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was guarded, bound by chains and shackles, he would snap the restraints and be driven by the demon into deserted places.
30And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.30"What is your name?" Jesus asked him. "Legion," he said, because many demons had entered him.
31And they besought him that he would not command them to go out into the deep.31And they begged him not to banish them to the abyss.
32And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.32A large herd of pigs was there, feeding on the hillside. The demons begged him to permit them to enter the pigs, and he gave them permission.
33Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.33The demons came out of the man and entered the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and drowned.
34When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.34When the men who tended them saw what had happened, they ran off and reported it in the town and in the countryside.
35Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.35Then people went out to see what had happened. They came to Jesus and found the man the demons had departed from, sitting at Jesus's feet, dressed and in his right mind. And they were afraid.
36They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.36Meanwhile, the eyewitnesses reported to them how the demon-possessed man was delivered.
37Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.37Then all the people of the Gerasene region asked him to leave them, because they were gripped by great fear. So getting into the boat, he returned.
38Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,38The man from whom the demons had departed begged him earnestly to be with him. But he sent him away and said,
39Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.39"Go back to your home, and tell all that God has done for you." And off he went, proclaiming throughout the town how much Jesus had done for him.
40And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.40When Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all expecting him.
41And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:41Just then, a man named Jairus came. He was a leader of the synagogue. He fell down at Jesus's feet and pleaded with him to come to his house,
42For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.42because he had an only daughter about twelve years old, and she was dying. While he was going, the crowds were nearly crushing him.
43And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,43A woman suffering from bleeding for twelve years, who had spent all she had on doctors and yet could not be healed by any,
44Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.44approached from behind and touched the end of his robe. Instantly her bleeding stopped.
45And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?45"Who touched me?" Jesus asked. When they all denied it, Peter said, "Master, the crowds are hemming you in and pressing against you."
46And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.46"Someone did touch me," said Jesus. "I know that power has gone out from me."
47And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.47When the woman saw that she was discovered, she came trembling and fell down before him. In the presence of all the people, she declared the reason she had touched him and how she was instantly healed.
48And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.48"Daughter," he said to her, "your faith has saved you. Go in peace."
49While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.49While he was still speaking, someone came from the synagogue leader's house and said, "Your daughter is dead. Don't bother the teacher anymore."
50But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.50When Jesus heard it, he answered him, "Don't be afraid. Only believe, and she will be saved."
51And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.51After he came to the house, he let no one enter with him except Peter, John, James, and the child's father and mother.
52And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.52Everyone was crying and mourning for her. But he said, "Stop crying, because she is not dead but asleep."
53And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.53They laughed at him, because they knew she was dead.
54And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.54So he took her by the hand and called out, "Child, get up!"
55And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.55Her spirit returned, and she got up at once. Then he gave orders that she be given something to eat.
56And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.56Her parents were astounded, but he instructed them to tell no one what had happened.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Luke 7
Top of Page
Top of Page