Mark 8
KJV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
King James BibleBerean Study Bible
1In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,1In those days the crowd once again became very large, and they had nothing to eat. Jesus called the disciples to Him and said,
2I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:2“I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat.
3And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.3If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance.”
4And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?4His disciples replied, “Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?”
5And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.5“How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied.
6And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.6And He directed the crowd to sit down on the ground. Then He took the seven loaves, gave thanks and broke them, and gave them to His disciples to set before the people. And they distributed them to the crowd.
7And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.7They also had a few small fish, and Jesus blessed them and ordered that these be set before them as well.
8So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.8The people ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
9And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.9And about four thousand men were present. As soon as Jesus had dismissed the crowd,
10And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.10He got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha.
11And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.11Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, testing Him by demanding from Him a sign from heaven.
12And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.12Jesus sighed deeply in His spirit and said, “Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation.”
13And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.13And He left them, got back into the boat, and crossed to the other side.
14Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.14Now the disciples had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat.
15And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.15“Watch out!” He cautioned them. “Beware of the leaven of the Pharisees and of Herod.”
16And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.16So they began to discuss with one another the fact that they had no bread.
17And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?17Aware of their conversation, Jesus asked them, “Why are you debating about having no bread? Do you still not see or understand? Do you have such hard hearts?
18Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?18’Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear?’ And do you not remember?
19When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.19When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?” “Twelve,” they answered.
20And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.20“And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?” “Seven,” they said.
21And he said unto them, How is it that ye do not understand?21Then He asked them, “Do you still not understand?”
22And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.22When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.
23And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.23So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man’s eyes and placed His hands on him. “Can you see anything?” He asked.
24And he looked up, and said, I see men as trees, walking.24The man looked up and said, “I can see the people, but they look like trees walking around.”
25After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.25Once again Jesus placed His hands on the man’s eyes, and when he opened them his sight was restored, and he could see everything clearly.
26And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.26Jesus sent him home and said, “Do not go back into the village.”
27And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?27Then Jesus and His disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way, He questioned His disciples: “Who do people say I am?”
28And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets.28They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets.”
29And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.29“But what about you?” Jesus asked. “Who do you say I am?” Peter answered, “You are the Christ.”
30And he charged them that they should tell no man of him.30And Jesus warned them not to tell anyone about Him.
31And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.31Then He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and that He must be killed and after three days rise again.
32And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.32He spoke this message quite frankly, and Peter took Him aside and began to rebuke Him.
33But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.33But Jesus, turning and looking at His disciples, rebuked Peter and said, “Get behind Me, Satan! For you do not have in mind the things of God, but the things of men.”
34And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.34Then Jesus called the crowd to Him along with His disciples, and He told them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me.
35For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.35For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and for the gospel will save it.
36For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?36What does it profit a man to gain the whole world, yet forfeit his soul?
37Or what shall a man give in exchange for his soul?37Or what can a man give in exchange for his soul?
38Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.38If anyone is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in His Father’s glory with the holy angels.”
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Mark 7
Top of Page
Top of Page