International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1After this, Jesus traveled from one city and village to another, preaching and spreading the good news about God's kingdom. The Twelve were with him, | 1Soon afterwards, He began going around from one city and village to another, proclaiming and preaching the kingdom of God. The twelve were with Him, |
2as well as some women who had been healed of evil spirits and illnesses: Mary, also called Magdalene, from whom seven demons had gone out; | 2and also some women who had been healed of evil spirits and sicknesses: Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out, |
3Joanna, the wife of Herod's household manager Chuza; Susanna; and many others. These women continued to support them out of their personal resources. | 3and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others who were contributing to their support out of their private means. |
4Now while a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from every city, he said in a parable: | 4When a large crowd was coming together, and those from the various cities were journeying to Him, He spoke by way of a parable: |
5"A farmer went out to sow his seed. As he was sowing, some seeds fell along the path, were trampled on, and birds from the sky ate them up. | 5"The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell beside the road, and it was trampled under foot and the birds of the air ate it up. |
6Others fell on stony ground, and as soon as they came up, they dried up because they had no moisture. | 6"Other seed fell on rocky soil, and as soon as it grew up, it withered away, because it had no moisture. |
7Others fell among thorn bushes, and the thorn bushes grew with them and choked them. | 7"Other seed fell among the thorns; and the thorns grew up with it and choked it out. |
8But others fell on good soil, and when they came up, they produced 100 times as much as was planted." As he said this, he called out, "Let the person who has ears to hear, listen!" | 8"Other seed fell into the good soil, and grew up, and produced a crop a hundred times as great." As He said these things, He would call out, "He who has ears to hear, let him hear." |
9Then his disciples began to ask him what this parable meant. | 9His disciples began questioning Him as to what this parable meant. |
10So he said, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom of God. But to others they are given in parables, so that 'they might look but not see, and they might listen but not understand.'" | 10And He said, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest it is in parables, so that SEEING THEY MAY NOT SEE, AND HEARING THEY MAY NOT UNDERSTAND. |
11"Now this is what the parable means. The seed is God's word. | 11"Now the parable is this: the seed is the word of God. |
12The ones on the path are the people who listen, but then the devil comes and takes the word away from their hearts, so that they may not believe and be saved. | 12"Those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved. |
13The ones on the stony ground are the people who joyfully welcome the word when they hear it. But since they don't have any roots, they believe for a while, but in a time of testing they fall away. | 13"Those on the rocky soil are those who, when they hear, receive the word with joy; and these have no firm root; they believe for a while, and in time of temptation fall away. |
14The ones that fell among the thorn bushes are the people who listen, but as they go on their way they are choked by the worries, wealth, and pleasures of life, and their fruit doesn't mature. | 14"The seed which fell among the thorns, these are the ones who have heard, and as they go on their way they are choked with worries and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to maturity. |
15But the ones on the good soil are the people who hear the word but also hold on to it with good and honest hearts, producing a crop through endurance." | 15"But the seed in the good soil, these are the ones who have heard the word in an honest and good heart, and hold it fast, and bear fruit with perseverance. |
16"No one lights a lamp and hides it under a bowl or puts it under a bed. Instead, he puts it on a lamp stand so that those who come in will see the light. | 16"Now no one after lighting a lamp covers it over with a container, or puts it under a bed; but he puts it on a lampstand, so that those who come in may see the light. |
17There is nothing hidden that won't be revealed, and there is nothing secret that won't become known and come to light. | 17"For nothing is hidden that will not become evident, nor anything secret that will not be known and come to light. |
18So pay attention to how you listen, because to the one who has something, more will be given. However, from the one who doesn't have, even what he thinks he has will be taken away from him." | 18"So take care how you listen; for whoever has, to him more shall be given; and whoever does not have, even what he thinks he has shall be taken away from him." |
19His mother and his brothers came to him, but they couldn't get near him because of the crowd. | 19And His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd. |
20Jesus was told, "Your mother and your brothers are standing outside and want to see you." | 20And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You." |
21But he answered those people, "My mother and my brothers are those who hear a message from God and heed it." | 21But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it." |
22One day, Jesus and his disciples got into a boat. He told them, "Let's cross to the other side of the lake." So they started out. | 22Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, "Let us go over to the other side of the lake." So they launched out. |
23Now as they were sailing, Jesus fell asleep. A violent storm swept over the lake, and they were taking on water and were in great danger. | 23But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger. |
24So his disciples went to him, woke him up, and kept telling him, "Master! Master! We're going to die!" He got up and rebuked the wind and the raging waves. They stopped, and there was calm. | 24They came to Jesus and woke Him up, saying, "Master, Master, we are perishing!" And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm. |
25Then he asked the disciples, "Where's your faith?" Frightened and amazed, they asked one another, "Who is this man? He commands even the winds and the water, and they obey him!" | 25And He said to them, "Where is your faith?" They were fearful and amazed, saying to one another, "Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?" |
26They landed in the region of the Gerasenes, which is just across the lake from Galilee. | 26Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee. |
27When Jesus stepped out on the shore, a man from the city met him. This man was controlled by demons and had not worn clothes for a long time. He did not live in a house but in the tombs. | 27And when He came out onto the land, He was met by a man from the city who was possessed with demons; and who had not put on any clothing for a long time, and was not living in a house, but in the tombs. |
28When he saw Jesus, he screamed, fell down in front of him, and cried out in a loud voice, "What do you want from me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!" | 28Seeing Jesus, he cried out and fell before Him, and said in a loud voice, "What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me." |
29because Jesus was in the process of ordering the unclean spirit to come out of the man. On many occasions the unclean spirit had seized the man, and though he was kept under guard and bound with chains and shackles, he would break the chains and be driven by the demon into deserted places. | 29For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him many times; and he was bound with chains and shackles and kept under guard, and yet he would break his bonds and be driven by the demon into the desert. |
30Jesus asked the man, "What's your name?" He answered, "Legion," because many demons had gone into him. | 30And Jesus asked him, "What is your name?" And he said, "Legion"; for many demons had entered him. |
31Then the demons began begging Jesus not to order them to go into the bottomless pit. | 31They were imploring Him not to command them to go away into the abyss. |
32Now a large herd of pigs was grazing there on the hillside. So the demons begged Jesus to let them go into those pigs, and he consented to that. | 32Now there was a herd of many swine feeding there on the mountain; and the demons implored Him to permit them to enter the swine. And He gave them permission. |
33Then the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd rushed down the cliff into the lake and drowned. | 33And the demons came out of the man and entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned. |
34Now when those who had been taking care of the pigs saw what had happened, they ran away and reported it in the city and in the countryside. | 34When the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and out in the country. |
35So the people went out to see what had happened. When they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone out sitting at Jesus' feet, dressed and in his right mind, they were frightened. | 35The people went out to see what had happened; and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting down at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they became frightened. |
36The people who had seen it told them how the demon-possessed man had been healed. | 36Those who had seen it reported to them how the man who was demon-possessed had been made well. |
37Then all the people from the region surrounding the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were terrified. So he got into a boat and started back. | 37And all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to leave them, for they were gripped with great fear; and He got into a boat and returned. |
38Now the man from whom the demons had gone out kept begging Jesus to let him go with him. But Jesus sent him away, saying, | 38But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but He sent him away, saying, |
39"Go home and tell what God has done for you." So the man left and kept proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him. | 39"Return to your house and describe what great things God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him. |
40When Jesus came back, the crowd welcomed him, because everyone was expecting him. | 40And as Jesus returned, the people welcomed Him, for they had all been waiting for Him. |
41Just then a synagogue leader by the name of Jairus arrived. He fell at Jesus' feet and kept begging him to come to his home, | 41And there came a man named Jairus, and he was an official of the synagogue; and he fell at Jesus' feet, and began to implore Him to come to his house; |
42because his only daughter, who was about twelve years old, was dying. While Jesus was on his way, the crowds continued to press in on him. | 42for he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. But as He went, the crowds were pressing against Him. |
43A woman was there who had been suffering from chronic bleeding for twelve years. Although she had spent all she had on doctors, no one could heal her. | 43And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone, |
44She came up behind Jesus and touched the tassel of his garment, and her bleeding stopped at once. | 44came up behind Him and touched the fringe of His cloak, and immediately her hemorrhage stopped. |
45Jesus asked, "Who touched me?" While everyone was denying it, Peter and those who were with him said, "Master, the crowds are surrounding you and pressing in on you." | 45And Jesus said, "Who is the one who touched Me?" And while they were all denying it, Peter said, "Master, the people are crowding and pressing in on You." |
46Still Jesus said, "Somebody touched me, because I know that power has gone out of me." | 46But Jesus said, "Someone did touch Me, for I was aware that power had gone out of Me." |
47When the woman saw that she couldn't hide, she came forward trembling. Bowing down in front of him, she explained in the presence of all the people why she had touched Jesus and how she had been instantly healed. | 47When the woman saw that she had not escaped notice, she came trembling and fell down before Him, and declared in the presence of all the people the reason why she had touched Him, and how she had been immediately healed. |
48Then he told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace." | 48And He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace." |
49While he was still speaking, someone came from the synagogue leader's home and told him, "Your daughter is dead. Stop bothering the teacher anymore." | 49While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue official, saying, "Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore." |
50But when Jesus heard this, he told the synagogue leader, "Stop being afraid! Just believe, and she will get well." | 50But when Jesus heard this, He answered him, "Do not be afraid any longer; only believe, and she will be made well." |
51When he arrived at the man's house, he allowed no one to go in with him except Peter, John, James, and the young girl's father and mother. | 51When He came to the house, He did not allow anyone to enter with Him, except Peter and John and James, and the girl's father and mother. |
52Now everyone was crying and wailing for her. But Jesus said, "Stop crying! She's not dead. She's sleeping." | 52Now they were all weeping and lamenting for her; but He said, "Stop weeping, for she has not died, but is asleep." |
53They laughed and laughed at him, because they knew she was dead. | 53And they began laughing at Him, knowing that she had died. |
54But he took her hand and called out, "Young lady, get up!" | 54He, however, took her by the hand and called, saying, "Child, arise!" |
55So her spirit returned, and she got up at once. Then Jesus directed that she be given something to eat. | 55And her spirit returned, and she got up immediately; and He gave orders for something to be given her to eat. |
56Her parents were amazed, but he ordered them not to tell anyone what had happened. | 56Her parents were amazed; but He instructed them to tell no one what had happened. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|