Verse (Click for Chapter) New International Version Pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the LORD. New Living Translation Chase them down in your anger, destroying them beneath the LORD’s heavens. English Standard Version You will pursue them in anger and destroy them from under your heavens, O LORD.” Berean Standard Bible You will pursue them in anger and exterminate them from under Your heavens, O LORD. King James Bible Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD. New King James Version In Your anger, Pursue and destroy them From under the heavens of the LORD. New American Standard Bible You will pursue them in anger and eliminate them From under the heavens of the LORD! NASB 1995 You will pursue them in anger and destroy them From under the heavens of the LORD! NASB 1977 Thou wilt pursue them in anger and destroy them From under the heavens of the LORD! Legacy Standard Bible You will pursue them in anger and destroy them From under the heavens of Yahweh! Amplified Bible You will pursue them in anger and destroy them From under the heavens of the LORD. Christian Standard Bible You will pursue them in anger and destroy them under your heavens. Holman Christian Standard Bible You will pursue them in anger and destroy them under Your heavens. American Standard Version Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah. Aramaic Bible in Plain English You shall pursue, and in your passion you will destroy them from under your heavens, LORD JEHOVAH Brenton Septuagint Translation Thou wilt persecute them in anger, and wilt consume them from under the heaven, O Lord. Contemporary English Version Get angry and go after them until not a trace is left under the heavens. Douay-Rheims Bible Thau. Thou shalt persecute them in anger, and shalt destroy them from under the heavens, O Lord. English Revised Version Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD. GOD'S WORD® Translation Pursue them in anger, and wipe them out from under the LORD's heaven." Good News Translation Hunt them down and wipe them off the earth!" International Standard Version Pursue them in your anger and destroy them from under the LORD's heaven. JPS Tanakh 1917 Thou wilt pursue them in anger, and destroy them From under the heavens of the LORD. Literal Standard Version You pursue in anger, and destroy them, | From under the heavens of YHWH! Majority Standard Bible You will pursue them in anger and exterminate them from under Your heavens, O LORD. New American Bible Pursue them in wrath and destroy them from under the LORD’s heaven! NET Bible Pursue them in anger and eradicate them from under the LORD's heaven. New Revised Standard Version Pursue them in anger and destroy them from under the LORD’s heavens. New Heart English Bible You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD. Webster's Bible Translation Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD. World English Bible You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh. Young's Literal Translation Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah! Additional Translations ... Audio Bible Context A Prayer for Deliverance…65Put a veil of anguish over their hearts; may Your curse be upon them! 66You will pursue them in anger and exterminate them from under Your heavens, O LORD. Cross References Psalm 8:3 When I behold Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have set in place-- Lamentations 3:43 You have covered Yourself in anger and pursued us; You have killed without pity. Treasury of Scripture Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD. persecute Lamentations 3:43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied. Psalm 35:6 Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them. Psalm 73:15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children. under Deuteronomy 7:24 And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them. Deuteronomy 25:19 Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it. Deuteronomy 29:20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven. heavens Psalm 8:3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; Psalm 115:16 The heaven, even the heavens, are the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men. Isaiah 66:1 Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest? Jump to Previous Anger Destroy Destroyest End Heavens Persecute Pursue Wilt WrathJump to Next Anger Destroy Destroyest End Heavens Persecute Pursue Wilt WrathLamentations 3 1. The prophet bewails his own calamities22. By the mercies of God, he nourishes his hope 37. He acknowledges God's justice 55. He prays for deliverance 64. And vengeance on his enemies (66) From under the heavens of the Lord.--The phrase is exceptional, but it is obviously equivalent to the whole world, considered as God's kingdom.
|