Bible
>
Interlinear
> 1 Samuel 1
◄
1 Samuel 1
►
Interlinear Bible
Elkanah and his Wives
(
1 Kings 22:51-53
;
2 Kings 1:1-16
;
Psalm 113:1-9
)
1961
[e]
1
way·hî
1
וַיְהִי֩
1
Now there was
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
376
[e]
’îš
אִ֨ישׁ
man
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֜ד
a
Number‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
of
Prep
hā·rā·mā·ṯa·yim
הָרָמָתַ֛יִם
Ramathaim
Art | N‑proper‑fs
、
7436
[e]
ṣō·w·p̄îm
צוֹפִ֖ים
Zophim
N‑proper‑fs
2022
[e]
mê·har
מֵהַ֣ר
of the mountains
Prep‑m | N‑msc
、
669
[e]
’ep̄·rā·yim;
אֶפְרָ֑יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms
8034
[e]
ū·šə·mōw
וּשְׁמ֡וֹ
and his name [was]
Conj‑w | N‑msc | 3ms
、
511
[e]
’el·qā·nāh
אֶ֠לְקָנָה
Elkanah
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
、
3395
[e]
yə·rō·ḥām
יְרֹחָ֧ם
of Jeroham
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
、
453
[e]
’ĕ·lî·hū
אֱלִיה֛וּא
of Elihu
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
、
8459
[e]
tō·ḥū
תֹּ֥חוּ
of Tohu
N‑proper‑ms
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
the son
N‑msc
、
6689
[e]
ṣūp̄
צ֖וּף
of Zuph
N‑proper‑ms
.
673
[e]
’ep̄·rā·ṯî.
אֶפְרָתִֽי׃
an Ephraimite
N‑proper‑ms
2
wə·lōw
2
וְלוֹ֙
2
And he had
2
Conj‑w | Prep | 3ms
2
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
–
802
[e]
nā·šîm,
נָשִׁ֔ים
wives
N‑fp
8034
[e]
šêm
שֵׁ֤ם
the name
N‑msc
259
[e]
’a·ḥaṯ
אַחַת֙
of the one
Number‑fs
、
2584
[e]
ḥan·nāh,
חַנָּ֔ה
[was] Hannah
N‑proper‑fs
8034
[e]
wə·šêm
וְשֵׁ֥ם
and the name
Conj‑w | N‑msc
8145
[e]
haš·šê·nîṯ
הַשֵּׁנִ֖ית
of the second
Art | Number‑ofs
–
6444
[e]
pə·nin·nāh;
פְּנִנָּ֑ה
Peninnah
N‑proper‑fs
1961
[e]
way·hî
וַיְהִ֤י
and had
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6444
[e]
lip̄·nin·nāh
לִפְנִנָּה֙
Peninnah
Prep‑l | N‑proper‑fs
、
3206
[e]
yə·lā·ḏîm,
יְלָדִ֔ים
children
N‑mp
2584
[e]
ū·lə·ḥan·nāh
וּלְחַנָּ֖ה
but Hannah
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑fs
369
[e]
’ên
אֵ֥ין
had no
Adv
.
3206
[e]
yə·lā·ḏîm.
יְלָדִֽים׃
children
N‑mp
5927
[e]
3
wə·‘ā·lāh
3
וְעָלָה֩
3
And went up
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3
376
[e]
hā·’îš
הָאִ֨ישׁ
man
Art | N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַה֤וּא
that
Art | Pro‑3ms
5892
[e]
mê·‘î·rōw
מֵֽעִירוֹ֙
from his city
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
3117
[e]
mî·yā·mîm
מִיָּמִ֣ים ׀
yearly
Prep‑m | N‑mp
3117
[e]
yā·mî·māh,
יָמִ֔ימָה
yearly
N‑mp | 3fs
7812
[e]
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֧ת
to worship
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
2076
[e]
wə·liz·bō·aḥ
וְלִזְבֹּ֛חַ
and sacrifice
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3068
[e]
Yah·weh
לַיהוָ֥ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
.
7887
[e]
bə·ši·lōh;
בְּשִׁלֹ֑ה
in Shiloh
Prep‑b | N‑proper‑fs
.
8033
[e]
wə·šām
וְשָׁ֞ם
And [were] there
Conj‑w | Adv
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
The two
Number‑mdc
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
sons
N‑mpc
、
5941
[e]
‘ê·lî,
עֵלִ֗י
of Eli
N‑proper‑ms
2652
[e]
ḥā·p̄ə·nî
חָפְנִי֙
Hophni
N‑proper‑ms
、
6372
[e]
ū·p̄in·ḥās,
וּפִ֣נְחָ֔ס
and Phinehas
Conj‑w | N‑proper‑ms
3548
[e]
kō·hă·nîm
כֹּהֲנִ֖ים
the priests
N‑mp
、
3068
[e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1961
[e]
4
way·hî
4
וַיְהִ֣י
4
and whenever came
4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
the time
Art | N‑ms
、
2076
[e]
way·yiz·baḥ
וַיִּזְבַּ֖ח
for to make an offering
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
511
[e]
’el·qā·nāh;
אֶלְקָנָ֑ה
Elkanah
N‑proper‑ms
5414
[e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֞ן
and he would give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6444
[e]
lip̄·nin·nāh
לִפְנִנָּ֣ה
to Peninnah
Prep‑l | N‑proper‑fs
、
802
[e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֗וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
3605
[e]
ū·lə·ḵāl-
וּֽלְכָל־
and to all
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
1121
[e]
bā·ne·hā
בָּנֶ֛יהָ
her sons
N‑mpc | 3fs
、
1323
[e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
וּבְנוֹתֶ֖יהָ
and daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
–
4490
[e]
mā·nō·wṯ.
מָנֽוֹת׃
portions
N‑fp
2584
[e]
5
ū·lə·ḥan·nāh
5
וּלְחַנָּ֕ה
5
but to Hannah
5
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑fs
5
5414
[e]
yit·tên
יִתֵּ֛ן
he would give
V‑Qal‑Imperf‑3ms
–
4490
[e]
mā·nāh
מָנָ֥ה
portion
N‑fs
259
[e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֖ת
a
Number‑fsc
639
[e]
’ap·pā·yim;
אַפָּ֑יִם
double
N‑md
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
2584
[e]
ḥan·nāh
חַנָּה֙
Hannah
N‑proper‑fs
157
[e]
’ā·hêḇ,
אָהֵ֔ב
he loved
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֖ה
although Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
5462
[e]
sā·ḡar
סָגַ֥ר
had closed
V‑Qal‑Perf‑3ms
.
7358
[e]
raḥ·māh.
רַחְמָֽהּ׃
her womb
N‑msc | 3fs
3707
[e]
6
wə·ḵi·‘ă·sat·tāh
6
וְכִֽעֲסַ֤תָּה
6
And provoked her
6
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3fs | 3fs
6
6869
[e]
ṣā·rā·ṯāh
צָֽרָתָהּ֙
her rival
N‑fsc | 3fs
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
、
3708
[e]
ka·‘as,
כַּ֔עַס
severely
N‑ms
5668
[e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֖וּר
to
Prep‑b | N‑ms
、
7481
[e]
har·rə·‘i·māh;
הַרְּעִמָ֑הּ
make her miserable
V‑Hifil‑Inf | 3fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
5462
[e]
sā·ḡar
סָגַ֥ר
had closed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1157
[e]
bə·‘aḏ
בְּעַ֥ד
had shut up her
Prep
.
7358
[e]
raḥ·māh.
רַחְמָֽהּ׃
her womb
N‑msc | 3fs
3651
[e]
7
wə·ḵên
7
וְכֵ֨ן
7
So
7
Conj‑w | Adv
7
6213
[e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֜ה
it was
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8141
[e]
šā·nāh
שָׁנָ֣ה
year
N‑fs
、
8141
[e]
ḇə·šā·nāh,
בְשָׁנָ֗ה
by year
Prep‑b | N‑fs
1767
[e]
mid·dê
מִדֵּ֤י
when
Prep‑m | N‑msc
5927
[e]
‘ă·lō·ṯāh
עֲלֹתָהּ֙
she went up
V‑Qal‑Inf | 3fs
1004
[e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
to the house
Prep‑b | N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3651
[e]
kên
כֵּ֖ן
that
Adv
3707
[e]
taḵ·‘i·sen·nāh;
תַּכְעִסֶ֑נָּה
she provoked her
V‑Hifil‑Imperf‑3fs | 3fse
、
1058
[e]
wat·tiḇ·keh
וַתִּבְכֶּ֖ה
therefore she wept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
.
398
[e]
ṯō·ḵal.
תֹאכַֽל׃
did eat
V‑Qal‑Imperf‑3fs
559
[e]
8
way·yō·mer
8
וַיֹּ֨אמֶר
8
And said
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8
lāh
לָ֜הּ
to her
Prep | 3fs
511
[e]
’el·qā·nāh
אֶלְקָנָ֣ה
Elkanah
N‑proper‑ms
376
[e]
’î·šāh,
אִישָׁ֗הּ
her husband
N‑msc | 3fs
、
2584
[e]
ḥan·nāh
חַנָּה֙
Hannah
N‑proper‑fs
4100
[e]
lā·meh
לָ֣מֶה
why
Interrog
1058
[e]
ṯiḇ·kî,
תִבְכִּ֗י
do you weep
V‑Qal‑Imperf‑2fs
4100
[e]
wə·lā·meh
וְלָ֙מֶה֙
and why
Conj‑w | Interrog
؟
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
398
[e]
ṯō·ḵə·lî,
תֹֽאכְלִ֔י
do you eat
V‑Qal‑Imperf‑2fs
4100
[e]
wə·lā·meh
וְלָ֖מֶה
and why
Conj‑w | Interrog
3415
[e]
yê·ra‘
יֵרַ֣ע
is grieved
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3824
[e]
lə·ḇā·ḇêḵ;
לְבָבֵ֑ךְ
your heart
N‑msc | 2fs
3808
[e]
hă·lō·w
הֲל֤וֹא
[am] not
Adv‑NegPrt
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָֽנֹכִי֙
I
Pro‑1cs
2896
[e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
better
Adj‑ms
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep | 2fs
6235
[e]
mê·‘ă·śā·rāh
מֵעֲשָׂרָ֖ה
than ten
Prep‑m | Number‑ms
؟
1121
[e]
bā·nîm.
בָּנִֽים׃
sons
N‑mp
Hannah Prays for a Son
6965
[e]
9
wat·tā·qām
9
וַתָּ֣קָם
9
so arose
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
9
2584
[e]
ḥan·nāh,
חַנָּ֔ה
Hannah
N‑proper‑fs
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֛י
after
Prep
398
[e]
’ā·ḵə·lāh
אָכְלָ֥ה
they had finished eating
V‑Qal‑Inf | 3fs
、
7887
[e]
ḇə·ši·lōh
בְשִׁלֹ֖ה
in Shiloh
Prep‑b | N‑proper‑fs
310
[e]
wə·’a·ḥă·rê
וְאַחֲרֵ֣י
and
Conj‑w | Prep
.
8354
[e]
šā·ṯōh;
שָׁתֹ֑ה
drinking
V‑Qal‑InfAbs
5941
[e]
wə·‘ê·lî
וְעֵלִ֣י
Now Eli
Conj‑w | N‑proper‑ms
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art | N‑ms
3427
[e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁב֙
was sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678
[e]
hak·kis·sê,
הַכִּסֵּ֔א
the seat
Art | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
by
Prep
4201
[e]
mə·zū·zaṯ
מְזוּזַ֖ת
the doorpost
N‑fsc
1964
[e]
hê·ḵal
הֵיכַ֥ל
of the temple
N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
1931
[e]
10
wə·hî
10
וְהִ֖יא
10
And she [was]
10
Conj‑w | Pro‑3fs
10
4751
[e]
mā·raṯ
מָ֣רַת
in bitterness
Adj‑fsc
、
5315
[e]
nā·p̄eš;
נָ֑פֶשׁ
of soul
N‑fs
6419
[e]
wat·tiṯ·pal·lêl
וַתִּתְפַּלֵּ֥ל
and prayed
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1058
[e]
ū·ḇā·ḵōh
וּבָכֹ֥ה
and in anguish
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
.
1058
[e]
ṯiḇ·keh.
תִבְכֶּֽה׃
wept
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5087
[e]
11
wat·tid·dōr
11
וַתִּדֹּ֨ר
11
And she made
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
11
、
5088
[e]
ne·ḏer
נֶ֜דֶר
a vow
N‑ms
、
559
[e]
wat·tō·mar,
וַתֹּאמַ֗ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
of hosts
N‑cp
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
7200
[e]
rā·’ōh
רָאֹ֥ה
indeed
V‑Qal‑InfAbs
7200
[e]
ṯir·’eh
תִרְאֶ֣ה ׀
You will look
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6040
[e]
bā·‘o·nî
בָּעֳנִ֣י
on the affliction
Prep‑b | N‑msc
、
519
[e]
’ă·mā·ṯe·ḵā,
אֲמָתֶ֗ךָ
of Your maidservant
N‑fsc | 2ms
2142
[e]
ū·zə·ḵar·ta·nî
וּזְכַרְתַּ֙נִי֙
and remember me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 1cs2
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7911
[e]
ṯiš·kaḥ
תִשְׁכַּ֣ח
forget
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
519
[e]
’ă·mā·ṯe·ḵā,
אֲמָתֶ֔ךָ
Your maidservant
N‑fsc | 2ms
5414
[e]
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֥ה
but will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
519
[e]
la·’ă·mā·ṯə·ḵā
לַאֲמָתְךָ֖
Your maidservant
Prep‑l | N‑fsc | 2ms
、
2233
[e]
ze·ra‘
זֶ֣רַע
a child
N‑msc
376
[e]
’ă·nā·šîm;
אֲנָשִׁ֑ים
male
N‑mp
5414
[e]
ū·nə·ṯat·tîw
וּנְתַתִּ֤יו
then I will give him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3ms
3068
[e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117
[e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
、
2416
[e]
ḥay·yāw,
חַיָּ֔יו
of his life
N‑mpc | 3ms
4177
[e]
ū·mō·w·rāh
וּמוֹרָ֖ה
and razor
Conj‑w | N‑ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
5927
[e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֥ה
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
.
7218
[e]
rō·šōw.
רֹאשֽׁוֹ׃
his head
N‑msc | 3ms
、
1961
[e]
12
wə·hā·yāh
12
וְהָיָה֙
12
And it came to pass
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
12
3588
[e]
kî
כִּ֣י
as
Conj
7235
[e]
hir·bə·ṯāh,
הִרְבְּתָ֔ה
she continued
V‑Hifil‑Perf‑3fs
6419
[e]
lə·hiṯ·pal·lêl
לְהִתְפַּלֵּ֖ל
praying
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5941
[e]
wə·‘ê·lî
וְעֵלִ֖י
that Eli
Conj‑w | N‑proper‑ms
8104
[e]
šō·mêr
שֹׁמֵ֥ר
watched
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
6310
[e]
pî·hā.
פִּֽיהָ׃
her mouth
N‑msc | 3fs
、
2584
[e]
13
wə·ḥan·nāh,
13
וְחַנָּ֗ה
13
And Hannah
13
Conj‑w | N‑proper‑fs
13
1931
[e]
hî
הִ֚יא
she
Pro‑3fs
1696
[e]
mə·ḏab·be·reṯ
מְדַבֶּ֣רֶת
spoke
V‑Piel‑Prtcpl‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
–
3820
[e]
lib·bāh,
לִבָּ֔הּ
her heart
N‑msc | 3fs
7535
[e]
raq
רַ֚ק
only
Adv
8193
[e]
śə·p̄ā·ṯe·hā
שְׂפָתֶ֣יהָ
her lips
N‑fdc | 3fs
、
5128
[e]
nā·‘ō·wṯ,
נָּע֔וֹת
moved
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
6963
[e]
wə·qō·w·lāh
וְקוֹלָ֖הּ
but her voice
Conj‑w | N‑msc | 3fs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
.
8085
[e]
yiš·šā·mê·a‘;
יִשָּׁמֵ֑עַ
was heard
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
2803
[e]
way·yaḥ·šə·ḇe·hā
וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ
Therefore thought
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
5941
[e]
‘ê·lî
עֵלִ֖י
Eli
N‑proper‑ms
.
7910
[e]
lə·šik·kō·rāh.
לְשִׁכֹּרָֽה׃
was drunk
Prep‑l | Adj‑fs
559
[e]
14
way·yō·mer
14
וַיֹּ֤אמֶר
14
So said
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
14
413
[e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
to her
Prep | 3fs
5941
[e]
‘ê·lî,
עֵלִ֔י
Eli
N‑proper‑ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
how
Prep
4970
[e]
mā·ṯay
מָתַ֖י
long
Interrog
؟
7937
[e]
tiš·tak·kā·rîn;
תִּשְׁתַּכָּרִ֑ין
will you be drunk
V‑Hitpael‑Imperf‑2fs | Pn
5493
[e]
hā·sî·rî
הָסִ֥ירִי
Put away
V‑Hifil‑Imp‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3196
[e]
yê·nêḵ
יֵינֵ֖ךְ
your wine
N‑msc | 2fs
.
5921
[e]
mê·‘ā·lā·yiḵ.
מֵעָלָֽיִךְ׃
from you
Prep‑m | 2fs
6030
[e]
15
wat·ta·‘an
15
וַתַּ֨עַן
15
And answered
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
15
2584
[e]
ḥan·nāh
חַנָּ֤ה
Hannah
N‑proper‑fs
、
559
[e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
、
3808
[e]
lō
לֹ֣א
No
Adv‑NegPrt
、
113
[e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my lord
N‑msc | 1cs
802
[e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֤ה
I [am] a woman
N‑fs
7186
[e]
qə·šaṯ-
קְשַׁת־
of sorrowful
Adj‑fsc
–
7307
[e]
rū·aḥ
ר֙וּחַ֙
spirit
N‑cs
595
[e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹ֔כִי
I
Pro‑1cs
3196
[e]
wə·ya·yin
וְיַ֥יִן
and neither wine
Conj‑w | N‑ms
、
7941
[e]
wə·šê·ḵār
וְשֵׁכָ֖ר
nor drink
Conj‑w | N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
intoxicating
Adv‑NegPrt
8354
[e]
šā·ṯî·ṯî;
שָׁתִ֑יתִי
have drunk
V‑Qal‑Perf‑1cs
8210
[e]
wā·’eš·pōḵ
וָאֶשְׁפֹּ֥ךְ
but have poured out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5315
[e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
my soul
N‑fsc | 1cs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
408
[e]
16
’al-
16
אַל־
16
Not
16
Adv
16
5414
[e]
tit·tên
תִּתֵּן֙
do consider
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
519
[e]
’ă·mā·ṯə·ḵā,
אֲמָ֣תְךָ֔
your maidservant
N‑fsc | 2ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before the face of
Prep‑l | N‑cpc
1323
[e]
baṯ-
בַּת־
a woman
N‑fsc
1100
[e]
bə·lî·yā·‘al;
בְּלִיָּ֑עַל
wicked
N‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7230
[e]
mê·rōḇ
מֵרֹ֥ב
out of the abundance
Prep‑m | N‑msc
7879
[e]
śî·ḥî
שִׂיחִ֛י
of my anguish
N‑msc | 1cs
3708
[e]
wə·ḵa‘·sî
וְכַעְסִ֖י
and grief
Conj‑w | N‑msc | 1cs
1696
[e]
dib·bar·tî
דִּבַּ֥רְתִּי
have I spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until now
Prep
.
2008
[e]
hên·nāh.
הֵֽנָּה׃
until now
Adv
6030
[e]
17
way·ya·‘an
17
וַיַּ֧עַן
17
And answered
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
17
5941
[e]
‘ê·lî
עֵלִ֛י
Eli
N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1980
[e]
lə·ḵî
לְכִ֣י
go
V‑Qal‑Imp‑fs
–
7965
[e]
lə·šā·lō·wm;
לְשָׁל֑וֹם
in peace
Prep‑l | N‑ms
430
[e]
wê·lō·hê
וֵאלֹהֵ֣י
and the God
Conj‑w | N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
5414
[e]
yit·tên
יִתֵּן֙
grant
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7596
[e]
šê·lā·ṯêḵ,
שֵׁ֣לָתֵ֔ךְ
your petition
N‑fsc | 2fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
7592
[e]
šā·’alt
שָׁאַ֖לְתְּ
you have asked
V‑Qal‑Perf‑2fs
.
5973
[e]
mê·‘im·mōw.
מֵעִמּֽוֹ׃
of Him
Prep‑m | 3ms
、
559
[e]
18
wat·tō·mer
18
וַתֹּ֕אמֶר
18
And she said
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
18
4672
[e]
tim·ṣā
תִּמְצָ֧א
let find
V‑Qal‑Imperf‑3fs
8198
[e]
šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
שִׁפְחָתְךָ֛
your maidservant
N‑fsc | 2ms
2580
[e]
ḥên
חֵ֖ן
favor
N‑ms
.
5869
[e]
bə·‘ê·ne·ḵā;
בְּעֵינֶ֑יךָ
in your sight
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
1980
[e]
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֨לֶךְ
So went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
802
[e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֤ה
the woman
Art | N‑fs
、
1870
[e]
lə·ḏar·kāh
לְדַרְכָּהּ֙
her way
Prep‑l | N‑csc | 3fs
、
398
[e]
wat·tō·ḵal,
וַתֹּאכַ֔ל
and ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
6440
[e]
ū·p̄ā·ne·hā
וּפָנֶ֥יהָ
and her face
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
3808
[e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
1961
[e]
hā·yū-
הָיוּ־
was [sad]
V‑Qal‑Perf‑3cp
lāh
לָ֖הּ
to
Prep | 3fs
.
5750
[e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
longer
Adv
The Birth of Samuel
7925
[e]
19
way·yaš·ki·mū
19
וַיַּשְׁכִּ֣מוּ
19
And they rose early
19
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
19
1242
[e]
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֗קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
7812
[e]
way·yiš·ta·ḥă·wū
וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֙
and worshiped
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
7725
[e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֛בוּ
and returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
935
[e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֥אוּ
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004
[e]
bê·ṯām
בֵּיתָ֖ם
their house
N‑msc | 3mp
.
7414
[e]
hā·rā·mā·ṯāh;
הָרָמָ֑תָה
at Ramah
Art | N‑proper‑fs | 3fs
3045
[e]
way·yê·ḏa‘
וַיֵּ֤דַע
And knew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
511
[e]
’el·qā·nāh
אֶלְקָנָה֙
Elkanah
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2584
[e]
ḥan·nāh
חַנָּ֣ה
Hannah
N‑proper‑fs
–
802
[e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
2142
[e]
way·yiz·kə·re·hā
וַיִּֽזְכְּרֶ֖הָ
and remembered her
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
、
1961
[e]
20
way·hî
20
וַיְהִי֙
20
So it came to pass
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
20
8622
[e]
liṯ·qu·p̄ō·wṯ
לִתְקֻפ֣וֹת
in process
Prep‑l | N‑fpc
3117
[e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
of the time
Art | N‑mp
、
2029
[e]
wat·ta·har
וַתַּ֥הַר
that conceived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
2584
[e]
ḥan·nāh
חַנָּ֖ה
Hannah
N‑proper‑fs
3205
[e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
、
1121
[e]
bên;
בֵּ֑ן
a son
N‑ms
7121
[e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֤א
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמוֹ֙
his name
N‑msc | 3ms
、
8050
[e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
[saying] because
Conj
3068
[e]
Yah·weh
מֵיְהוָ֖ה
from Yahweh
Prep‑m | N‑proper‑ms
.
7592
[e]
šə·’il·tîw.
שְׁאִלְתִּֽיו׃
I have asked for him
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms
5927
[e]
21
way·ya·‘al
21
וַיַּ֛עַל
21
And went up
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
21
376
[e]
hā·’îš
הָאִ֥ישׁ
the man
Art | N‑ms
、
511
[e]
’el·qā·nāh
אֶלְקָנָ֖ה
Elkanah
N‑proper‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、
1004
[e]
bê·ṯōw;
בֵּית֑וֹ
his house
N‑msc | 3ms
2076
[e]
liz·bō·aḥ
לִזְבֹּ֧חַ
to offer
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3068
[e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֛ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
2077
[e]
ze·ḇaḥ
זֶ֥בַח
sacrifice
N‑msc
3117
[e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֖ים
the yearly
Art | N‑mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
.
5088
[e]
niḏ·rōw.
נִדְרֽוֹ׃
his vow
N‑msc | 3ms
2584
[e]
22
wə·ḥan·nāh
22
וְחַנָּ֖ה
22
But Hannah
22
Conj‑w | N‑proper‑fs
22
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
–
5927
[e]
‘ā·lā·ṯāh;
עָלָ֑תָה
did go up
V‑Qal‑Perf‑3fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
559
[e]
’ā·mə·rāh
אָמְרָ֣ה
she said
V‑Qal‑Perf‑3fs
、
376
[e]
lə·’î·šāh,
לְאִישָׁ֗הּ
to her husband
Prep‑l | N‑msc | 3fs
5704
[e]
‘aḏ
עַ֣ד
[Not] until
Prep
、
1580
[e]
yig·gā·mêl
יִגָּמֵ֤ל
is weaned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5288
[e]
han·na·‘ar
הַנַּ֙עַר֙
the child
Art | N‑ms
935
[e]
wa·hă·ḇi·’ō·ṯîw,
וַהֲבִאֹתִ֗יו
then I will take him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3ms
7200
[e]
wə·nir·’āh
וְנִרְאָה֙
that he may appear
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
before
N‑cpc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3427
[e]
wə·yā·šaḇ
וְיָ֥שַׁב
and remain
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8033
[e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
.
5769
[e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
forever
N‑ms
559
[e]
23
way·yō·mer
23
וַיֹּ֣אמֶר
23
And said
23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
23
lāh
לָהּ֩
to her
Prep | 3fs
511
[e]
’el·qā·nāh
אֶלְקָנָ֨ה
Elkanah
N‑proper‑ms
376
[e]
’î·šāh
אִישָׁ֜הּ
her husband
N‑msc | 3fs
6213
[e]
‘ă·śî
עֲשִׂ֧י
do
V‑Qal‑Imp‑fs
–
2896
[e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֣וֹב
what seems best
Art | Adj‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·na·yiḵ,
בְּעֵינַ֗יִךְ
to you
Prep‑b | N‑cdc | 2fs
3427
[e]
šə·ḇî
שְׁבִי֙
wait
V‑Qal‑Imp‑fs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
1580
[e]
gā·mə·lêḵ
גָּמְלֵ֣ךְ
you have weaned
V‑Qal‑Inf | 2fs
853
[e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM | 3ms
389
[e]
’aḵ
אַ֛ךְ
only
Adv
6965
[e]
yā·qêm
יָקֵ֥ם
let establish
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
1697
[e]
də·ḇā·rōw;
דְּבָר֑וֹ
His word
N‑msc | 3ms
、
3427
[e]
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֤שֶׁב
So stayed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
802
[e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֙
the woman
Art | N‑fs
3243
[e]
wat·tê·neq
וַתֵּ֣ינֶק
and nursed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nāh,
בְּנָ֔הּ
her son
N‑msc | 3fs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
1580
[e]
ḡā·mə·lāh
גָּמְלָ֖הּ
she had weaned
V‑Qal‑Inf | 3fs
.
853
[e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
him
DirObjM | 3ms
5927
[e]
24
wat·ta·‘ă·lê·hū
24
וַתַּעֲלֵ֨הוּ
24
And she took him up
24
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
24
5973
[e]
‘im·māh
עִמָּ֜הּ
with her
Prep | 3fs
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
when
Prep‑k | Pro‑r
1580
[e]
gə·mā·lat·tū,
גְּמָלַ֗תּוּ
she had weaned him
V‑Qal‑Perf‑3fs | 3ms
、
6499
[e]
bə·p̄ā·rîm
בְּפָרִ֤ים
with bulls
Prep‑b | N‑mp
7969
[e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁה֙
three
Number‑ms
374
[e]
wə·’ê·p̄āh
וְאֵיפָ֨ה
and ephah
Conj‑w | N‑fs
259
[e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֥ת
of one
Number‑fsc
、
7058
[e]
qe·maḥ
קֶ֙מַח֙
flour
N‑ms
5035
[e]
wə·nê·ḇel
וְנֵ֣בֶל
and a skin
Conj‑w | N‑ms
、
3196
[e]
ya·yin,
יַ֔יִן
of wine
N‑ms
935
[e]
wat·tə·ḇi·’ê·hū
וַתְּבִאֵ֥הוּ
and brought him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
1004
[e]
ḇêṯ-
בֵית־
to the house
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
7887
[e]
ši·lōw;
שִׁל֑וֹ
in Shiloh
N‑proper‑fs
5288
[e]
wə·han·na·‘ar
וְהַנַּ֖עַר
and the child
Conj‑w, Art | N‑ms
.
5288
[e]
nā·‘ar.
נָֽעַר׃
[was] young
N‑ms
7819
[e]
25
way·yiš·ḥă·ṭū
25
וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ
25
And they
25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
25
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
slaughtered
DirObjM
、
6499
[e]
hap·pār;
הַפָּ֑ר
a bull
Art | N‑ms
935
[e]
way·yā·ḇî·’ū
וַיָּבִ֥יאוּ
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5288
[e]
han·na·‘ar
הַנַּ֖עַר
the child
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
.
5941
[e]
‘ê·lî.
עֵלִֽי׃
Eli
N‑proper‑ms
、
559
[e]
26
wat·tō·mer
26
וַתֹּ֙אמֶר֙
26
And she said
26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
26
994
[e]
bî
בִּ֣י
Oh
Prep | 1cs
、
113
[e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my lord
N‑msc | 1cs
、
2416
[e]
ḥê
חֵ֥י
as lives
N‑msc
5315
[e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֖
your soul
N‑fsc | 2ms
、
113
[e]
’ă·ḏō·nî;
אֲדֹנִ֑י
my lord
N‑msc | 1cs
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
802
[e]
hā·’iš·šāh,
הָאִשָּׁ֗ה
the woman
Art | N‑fs
5324
[e]
han·niṣ·ṣe·ḇeṯ
הַנִּצֶּ֤בֶת
who stood
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
5973
[e]
‘im·mə·ḵāh
עִמְּכָה֙
by you
Prep | 2ms
、
2088
[e]
bā·zeh,
בָּזֶ֔ה
in this [place]
Prep‑b | Pro‑ms
6419
[e]
lə·hiṯ·pal·lêl
לְהִתְפַּלֵּ֖ל
praying
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
27
’el-
27
אֶל־
27
For
27
Prep
27
5288
[e]
han·na·‘ar
הַנַּ֥עַר
child
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
–
6419
[e]
hiṯ·pal·lā·lə·tî;
הִתְפַּלָּ֑לְתִּי
I prayed
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
5414
[e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
and has granted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
lî
לִי֙
me
Prep | 1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7596
[e]
šə·’ê·lā·ṯî,
שְׁאֵ֣לָתִ֔י
my petition
N‑fsc | 1cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
7592
[e]
šā·’al·tî
שָׁאַ֖לְתִּי
I asked
V‑Qal‑Perf‑1cs
.
5973
[e]
mê·‘im·mōw.
מֵעִמּֽוֹ׃
of Him
Prep‑m | 3ms
1571
[e]
28
wə·ḡam
28
וְגַ֣ם
28
Therefore also
28
Conj‑w | Conj
28
595
[e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹכִ֗י
I
Pro‑1cs
7592
[e]
hiš·’il·ti·hū
הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙
have lent him
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 3ms
–
3068
[e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
as long as
N‑msc
3117
[e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִים֙
he lives
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1961
[e]
hā·yāh,
הָיָ֔ה
he lives
V‑Qal‑Perf‑3ms
1931
[e]
hū
ה֥וּא
he
Pro‑3ms
7592
[e]
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
shall be lent
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068
[e]
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
7812
[e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ
so they worshiped
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
.
8033
[e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
.
3068
[e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub