Strong's Lexicon ekpipto: To fall out, to fall away, to fail, to lose, to drop away. Original Word: ἐκπίπτω Word Origin: From the preposition ἐκ (ek, meaning "out of") and the verb πίπτω (pipto, meaning "to fall"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐκπίπτω, similar concepts can be found in Hebrew words like נָפַל (naphal, Strong's H5307), meaning "to fall," which is used in contexts of physical falling or moral/spiritual decline. Usage: The Greek verb ἐκπίπτω (ekpipto) primarily conveys the idea of falling out or away from a place, position, or condition. It can denote a physical falling, such as leaves falling from a tree, or a metaphorical falling, such as losing one's position or failing in some respect. In the New Testament, it is often used to describe a spiritual or moral decline, such as falling away from grace or truth. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of falling away or losing one's status was significant, as social standing and honor were highly valued. The metaphor of falling was commonly used in literature to describe a decline in fortune or moral standing. In the Jewish context, falling away from God's commandments or covenant was seen as a serious spiritual failure, often leading to calls for repentance and return to faithfulness. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1601: ἐκπίπτωἐκπίπτω; perfect ἐκπέπτωκα; 2 aorist ἐξέπεσον; 1 aorist ἐξέπεσα (Acts 12:7 L T Tr WH; Galatians 5:4; on this aorist see (πίπτω and) ἀπέρχομαι); (from Homer down); to fall out of, to fall down from; 1. properly: αἱ ἁλύσεις ἐκ τῶν χειρῶν (see ἐκ, I. 3 (cf. Winer's Grammar, 427 (398) and De verb. comp. etc. Part ii., p. 11)), Acts 12:7 (ἐκ τῆς θήκης, Isaiah 6:13; ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, Isaiah 14:12); absolutely: Mark 13:25 R G; Acts 27:32; James 1:11; 1 Peter 1:24; of navigators, ἐκπίπτειν εἰς (i. e. from a straight course) to fall off, i. e. be driven into (cf. Stallbaum on Plato's Phileb., p. 106f; others supply 'from deep water,' and render ἐκπίπτειν, to be cast away), Acts 27:17, 26, 29, in this last verse L T Tr] WH have adopted ἐκπίπτειν κατά; (often in Greek writings, as εἰς γῆν, Euripides, Hel. 409; εἰς τόν λιμένα, Thucydides 2, 92). 2. metaphorically, a. τίνος (Winers Grammar, 427 (398), and De verb. comp. etc. as above), to fall from a thing, to lose it: τῆς χάριτος, Galatians 5:4; τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ, 2 Peter 3:17 (τῆς πρός τόν δῆμον εὐνοίας, Plutarch, Tib. Gracch. 21; βασιλείας, Josephus, Antiquities 7, 9, 2; also with prepositions, ἐκ τῶν ἐοντων, Herodotus 3, 14; ἀπό τῶν ἐλπίδων, Thucydides 8, 81); πόθεν, Revelation 2:5 Rec. (ἐκεῖθεν, Aelian v. h. 4, 7). b. absolutely, to perish; to fail (properly, to fall from a place which one cannot keep, fall from its position): ἡ ἀγάπη, 1 Corinthians 13:8 R G; to fall powerless, fall to the ground, be without effect: of the divine promise of salvation by Christ, Romans 9:6. From ek and pipto; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient -- be cast, fail, fall (away, off), take none effect. see GREEK ek see GREEK pipto Englishman's Concordance Acts 12:7 V-AIA-3PGRK: τάχει καὶ ἐξέπεσαν αὐτοῦ αἱ NAS: And his chains fell off his hands. KJV: his chains fell off from [his] hands. INT: haste And fell off of him the Acts 27:17 V-ASA-3P Acts 27:26 V-ANA Acts 27:29 V-ASA-1P Acts 27:32 V-ANA Romans 9:6 V-RIA-3S Galatians 5:4 V-AIA-2P James 1:11 V-AIA-3S 1 Peter 1:24 V-AIA-3S 2 Peter 3:17 V-ASA-2P Strong's Greek 1601 |