Text Analysis
Greek Texts ΠΡΑΞΕΙΣ 27:17 Greek NT: Nestle 1904ἣν ἄραντες βοηθείαις ἐχρῶντο, ὑποζωννύντες τὸ πλοῖον· φοβούμενοί τε μὴ εἰς τὴν Σύρτιν ἐκπέσωσιν, χαλάσαντες τὸ σκεῦος, οὕτως ἐφέροντο. ΠΡΑΞΕΙΣ 27:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΠΡΑΞΕΙΣ 27:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΠΡΑΞΕΙΣ 27:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΠΡΑΞΕΙΣ 27:17 Greek NT: Greek Orthodox Church ΠΡΑΞΕΙΣ 27:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΠΡΑΞΕΙΣ 27:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΠΡΑΞΕΙΣ 27:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 ἣν ἄραντες βοηθείαις ἐχρῶντο ὑποζωννύντες τὸ πλοῖον φοβούμενοι τε μὴ εἰς τὴν Σύρτιν ἐκπέσωσιν, χαλάσαντες τὸ σκεῦος, οὕτως ἐφέροντο. KJV with Strong's Which when they had taken up they used helps undergirding the ship and fearing lest they should fall into the quicksands strake sail ">and so were driven Acts 27:17 Hebrew Bible Acts 27:17 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along. King James Bible Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven. Holman Christian Standard Bible After hoisting it up, they used ropes and tackle and girded the ship. Then, fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the drift-anchor, and in this way they were driven along. Treasury of Scripture Knowledge fearing. Acts 27:29,41 Then fearing lest we should have fallen on rocks, they cast four … Links Acts 27:17 • Acts 27:17 NIV • Acts 27:17 NLT • Acts 27:17 ESV • Acts 27:17 NASB • Acts 27:17 KJV • Acts 27:17 Bible Apps • Acts 27:17 Biblia Paralela • Acts 27:17 Chinese Bible • Acts 27:17 French Bible • Acts 27:17 German Bible • Bible Hub |