Ezekiel 46:10
New International Version
The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.

New Living Translation
The prince will enter and leave with the people on these occasions.

English Standard Version
When they enter, the prince shall enter with them, and when they go out, he shall go out.

Berean Standard Bible
When the people enter, the prince shall go in with them, and when they leave, he shall leave.

King James Bible
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.

New King James Version
The prince shall then be in their midst. When they go in, he shall go in; and when they go out, he shall go out.

New American Standard Bible
And when they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.

NASB 1995
“When they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.

NASB 1977
“And when they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.

Legacy Standard Bible
So when they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.

Amplified Bible
When they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.

Christian Standard Bible
When the people enter, the prince will enter with them, and when they leave, he will leave.

Holman Christian Standard Bible
When the people enter, the prince will enter with them, and when they leave, he will leave.

American Standard Version
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.

Aramaic Bible in Plain English
But the Ruler who is among you, by which gate he enters he shall go out

Brenton Septuagint Translation
And the prince shall enter with them in the midst of them when they go in; and when they go forth, he shall go forth.

Contemporary English Version
Their ruler will come in at the same time they do and leave at the same time they leave.

Douay-Rheims Bible
And the prince in the midst of them, shall go in when they go in, and go out when they go out.

English Revised Version
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.

GOD'S WORD® Translation
The prince must be among them. When they enter, he must enter. When they leave, he must leave.

Good News Translation
The prince is to come in when the people come, and leave when they leave.

International Standard Version
The Regent Prince is to enter when they are coming in, and he is to leave when they go out.'"

JPS Tanakh 1917
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.

Literal Standard Version
And in their coming in the prince in their midst comes in, and in their going out he goes out.

Majority Standard Bible
When the people enter, the prince shall go in with them, and when they leave, he shall leave.

New American Bible
When they come in, the prince shall be with them; he shall also leave with them.

NET Bible
When they come in, the prince will come in with them, and when they go out, he will go out.

New Revised Standard Version
When they come in, the prince shall come in with them; and when they go out, he shall go out.

New Heart English Bible
The prince, when they go in, shall go in with of them; and when they go out, he shall go out.

Webster's Bible Translation
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.

World English Bible
The prince shall go in with them when they go in. When they go out, he shall go out.

Young's Literal Translation
And the prince in their midst in their coming in cometh in, and in their going out he goeth out.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Prince's Offerings
9When the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, whoever enters by the north gate to worship must go out by the south gate, and whoever enters by the south gate must go out by the north gate. No one is to return through the gate by which he entered, but each must go out by the opposite gate. 10When the people enter, the prince shall go in with them, and when they leave, he shall leave. 11At the festivals and appointed feasts, the grain offering shall be an ephah with a bull, an ephah with a ram, and as much as one is able to give with the lambs, along with a hin of oil per ephah.…

Cross References
2 Samuel 6:14
And David, wearing a linen ephod, danced with all his might before the LORD,

2 Samuel 6:15
while he and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and the sounding of the ram's horn.

1 Chronicles 29:20
Then David said to the whole assembly, "Blessed be the LORD your God." So the whole assembly blessed the LORD, the God of their fathers. They bowed down and paid homage to the LORD and to the king.

1 Chronicles 29:22
That day they ate and drank with great joy in the presence of the LORD. Then, for a second time, they designated David's son Solomon as king, anointing him before the LORD as ruler, and Zadok as the priest.

2 Chronicles 6:3
And as the whole assembly of Israel stood there, the king turned around and blessed them all

2 Chronicles 7:4
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

Psalm 42:4
These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the procession to the house of God with shouts of joy and praise.


Treasury of Scripture

And the prince in the middle of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.

2 Samuel 6:14-19
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod…

1 Chronicles 29:20,22
And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king…

2 Chronicles 6:2-4
But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever…

Jump to Previous
Forth Midst Prince Ruler Together
Jump to Next
Forth Midst Prince Ruler Together
Ezekiel 46
1. Ordinances for the prince in his worship
9. and for the people
16. An order for the prince's inheritance
19. The courts for boiling and baking














(10) The prince in the midst of them.--On occasion of these yearly feasts, it was no longer necessary that the prince should represent the people, they being themselves present. He, therefore, now worships in their midst, entering with them at the north or south gate, and going out by the opposite one.

Verse 10. - And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in, etc. Schroder, but without reason, would restrict this regulation to the celebrations of the first and seventh days of the first month (Ezekiel 45:18, 20); Hengstenberg would confine it to the high festivals (Ezekiel 45:21, 25); Kliefoth, Keil, and commentators generally apply it to all the statutory feasts or appointed seasons and times for united sacrificial worship. The regulation seems to teach that in such observances at least the prince should stand on a level with the people, and both enter and retire by the same door as they.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When the people enter,
בְּבוֹאָם֙ (bə·ḇō·w·’ām)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the prince
וְֽהַנָּשִׂ֑יא (wə·han·nā·śî)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist

shall go in
יָב֔וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

with them,
בְּתוֹכָ֤ם (bə·ṯō·w·ḵām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 8432: A bisection, the centre

and when they leave,
וּבְצֵאתָ֖ם (ū·ḇə·ṣê·ṯām)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

he shall leave.
יֵצֵֽאוּ׃ (yê·ṣê·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim


Links
Ezekiel 46:10 NIV
Ezekiel 46:10 NLT
Ezekiel 46:10 ESV
Ezekiel 46:10 NASB
Ezekiel 46:10 KJV

Ezekiel 46:10 BibleApps.com
Ezekiel 46:10 Biblia Paralela
Ezekiel 46:10 Chinese Bible
Ezekiel 46:10 French Bible
Ezekiel 46:10 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 46:10 The prince when they go in shall (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 46:9
Top of Page
Top of Page