Verse (Click for Chapter) New International Version Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. "'Because you said, "The Nile is mine; I made it," New Living Translation The land of Egypt will become a desolate wasteland, and the Egyptians will know that I am the LORD. “Because you said, ‘The Nile River is mine; I made it,’ English Standard Version and the land of Egypt shall be a desolation and a waste. Then they will know that I am the LORD. “Because you said, ‘The Nile is mine, and I made it,’ Berean Study Bible The land of Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. Because you said, ‘The Nile is mine; I made it,’ King James Bible And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it. New King James Version And the land of Egypt shall become desolate and waste; then they will know that I am the LORD, because he said, ‘The River is mine, and I have made it.’ New American Standard Bible The land of Egypt will become a desolation and place of ruins. Then they will know that I am the LORD. “Because you said, ‘The Nile is mine, and I have made it,’ NASB 1995 "The land of Egypt will become a desolation and waste. Then they will know that I am the LORD. Because you said, 'The Nile is mine, and I have made it,' NASB 1977 “And the land of Egypt will become a desolation and waste. Then they will know that I am the LORD. Because you said, ‘The Nile is mine, and I have made it,’ Amplified Bible and the land of Egypt will be a desolation and a wasteland. And they will know [without any doubt] that I am the LORD. “Because you said, ‘The Nile is mine and I have made it,’ Christian Standard Bible The land of Egypt will be a desolate ruin. Then they will know that I am the LORD. Because you said, “The Nile is my own; I made it,” Holman Christian Standard Bible The land of Egypt will be a desolate ruin. Then they will know that I am Yahweh. Because you said, 'The Nile is my own; I made it,' American Standard Version And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am Jehovah. Because he hath said, The river is mine, and I have made it; Brenton Septuagint Translation and the land of Egypt shall be ruined and desert; and they shall know that I am the Lord; because thou sayest, The rivers are mine, and I made them. Contemporary English Version until your land is a barren desert. Then you will know that I have done these things. You claimed that you made the Nile River and control it. Douay-Rheims Bible And the land of Egypt shall become a desert, and a wilderness: and they shall know that I am the Lord: because thou hast said: The river is mine, and I made English Revised Version And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it. Good News Translation Egypt will become an empty wasteland. Then you will know that I am the LORD. "Because you said that the Nile is yours and you made it, GOD'S WORD® Translation Egypt will become a wasteland and a pile of rubble. Then you will know that I am the LORD. You said, "The Nile River is mine. I made it." International Standard Version and the land of Egypt will be turned into a desolate ruin. Then you will know that I am the LORD. Because Egypt said, "The Nile is mine. I made it!" JPS Tanakh 1917 And the land of Egypt shall be desolate and waste, and they shall know that I am the LORD; because he hath said: The river is mine, and I have made it. Literal Standard Version And the land of Egypt has been for a desolation and a ruin, "" And they have known that I [am] YHWH, "" Because he said: The flood [is] mine, and I made [it]. NET Bible The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they will know that I am the LORD. Because he said, "The Nile is mine and I made it," New Heart English Bible The land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am the LORD. Because he has said, 'The river is mine, and I have made it;' World English Bible The land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am Yahweh. Because he has said, 'The river is mine, and I have made it;' Young's Literal Translation And the land of Egypt hath been for a desolation and a waste, And they have known that I am Jehovah. Because he said: The flood is mine, and I made it. Additional Translations ... Study Bible The Desolation of Egypt8Therefore this is what the Lord GOD says: I will bring a sword against you and cut off from you man and beast. 9The land of Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. Because you said, ‘The Nile is mine; I made it,’ 10therefore I am against you and against your rivers. I will turn the land of Egypt into a ruin, a desolate wasteland from Migdol to Syene, and as far as the border of Cush.… Cross References Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. Proverbs 18:12 Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor. Ezekiel 29:3 Speak to him and tell him that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies among his rivers, who says, 'The Nile is mine; I made it myself.' Ezekiel 29:10 therefore I am against you and against your rivers. I will turn the land of Egypt into a ruin, a desolate wasteland from Migdol to Syene, and as far as the border of Cush. Ezekiel 30:7 They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities. Ezekiel 30:8 Then they will know that I am the LORD when I set fire to Egypt and all her helpers are shattered. Ezekiel 30:12 I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it. I, the LORD, have spoken. Treasury of Scripture And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he has said, The river is mine, and I have made it. the land Ezekiel 29:10-12 Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia… Ezekiel 30:7,13-17 And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted… Jeremiah 43:10-13 And say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them… because Ezekiel 29:3 Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself. Proverbs 16:18 Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. Proverbs 18:12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility. (9) Because he hath said.--Again, as in Ezekiel 29:6, the division of the verses is very unfortunate. The expression "shall know that I am the Lord," so common in Ezekiel, always closes a train of thought. The new sentence begins with the reason for the judgment upon Egypt--because of its pride. Lexicon The landאֶֽרֶץ־ (’e·reṣ-) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 776: Earth, land of Egypt מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa will become וְהָיְתָ֤ה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be a desolate לִשְׁמָמָ֣ה (liš·mā·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8077: Devastation, astonishment wasteland. וְחָרְבָּ֔ה (wə·ḥā·rə·bāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2723: Waste, desolation, ruin Then they will know וְיָדְע֖וּ (wə·yā·ḏə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's Hebrew 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction I אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: I am the LORD. יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Because יַ֧עַן (ya·‘an) Adverb Strong's Hebrew 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you said, אָמַ֛ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say “The Nile [is] יְאֹ֥ר (yə·’ōr) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris mine; לִ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew I וַאֲנִ֥י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: I made it,” עָשִֽׂיתִי׃ (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 6213: To do, make Jump to Previous Desolate Desolation Egypt Flood Nile River Unpeopled Waste WastelandJump to Next Desolate Desolation Egypt Flood Nile River Unpeopled Waste WastelandLinks Ezekiel 29:9 NIVEzekiel 29:9 NLT Ezekiel 29:9 ESV Ezekiel 29:9 NASB Ezekiel 29:9 KJV Ezekiel 29:9 BibleApps.com Ezekiel 29:9 Biblia Paralela Ezekiel 29:9 Chinese Bible Ezekiel 29:9 French Bible Ezekiel 29:9 Clyx Quotations OT Prophets: Ezekiel 29:9 The land of Egypt shall be (Ezek. Eze Ezk) |